Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en sus :
بالإضافة إلى ذلك:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en sus de :
ويضاف إلى ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
premier (en sus)
الأولى (الإضافية)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
encadré 6 les éco-taxes en europe
اﻹطار ٦ - الضرائب اﻹيكولوجية في أوروبا
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nitrite demandé en sus
إضافة النيتريت كعنصر مطلوب قياسه
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je n'ai pas payé de taxes en 30 ans.
أنني لم أدفع الضرائب منذ 30 سنة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
que réclament-ils en sus?
غير أن موقف أمريكا الجديد يذهب إلـى أبعد من ذلك.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
serviettes et casiers en sus.
120 والمناشف والخزائن هي اضافية.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
congés accumulés en sus de 60 jours
الإجازات المتراكمة لأكثر من 60 يوما
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* en sus du commandant de la force.
* إضافة إلى قائد القوة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budget pour le soudan (en sus) :
الميزانية للسودان )من خارج الميزانية(:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
** en sus du chef de la police civile.
** إضافة الى قائد القوة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
7. années d'ancienneté en sus de cinq ans
7 - كل سنة إضافية من الخدمة بعد تجاوز الخمس سنوات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À prendre ou à laisser, pour les 1000 en sus.
أقبلي أو أرفضي (سو) هذه الآلف الإضافية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
un système de paiement des taxes en ligne pour les grandes entreprises est en place.
كما يوجد نظام شبكي تستطيع المشاريع التجارية الكبيرة دفع الضرائب من خلاله.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fourniture d'exemplaires supplémentaires est facturée en sus.
ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
79b uruguay venezuela a en sus du commandant de la force.
)أ( باﻹضافة إلى قائد القوة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
h ocde : en sus, rapport hommes/femmes alphabètes.
)ح( منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي: باﻹضافة إلى نسبة اﻹناث الملمات بالقراءة والكتابة إلى الذكور الملمين بالقراءة والكتابة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intérêts à percevoir en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget
ايرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 année de traitement de base net en sus de 3 mois de traitement de base net
سنة واحدة من صافي المرتب الأساسي بالإضافة إلى 3 أشهر من صافي المرتب الأساسي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: