Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu es prete?
هل تفكرين في المغادرة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- tu es prete?
أنت مستعدة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu es sûre d'être prete pour ça?
هل أنت مستعدة لذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu es bien trop jeune pour tenir ce genre de propos.
أنت صغير جدا على أن تحقق تغييرا كهذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu es resté ici tout ce temps pour tenir ta promesse?
وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous êtes trop occupée pour tenir une garderie.
أنتِ مشغولة جداً كي تجدي الوقت -لافتتاح دار أطفال في بطنك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu as fait tout ça pour tenir une promesse faite en prison ?
قمت بكل هذا لكي تفي بوعدٍ داخل السجن؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
suffisante pour tenir une veuve au chaud la nuit ?
بما فيه الكفاية ليؤنس أرملة بالليل ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous somme reunis ici à axevall pour tenir une audiance.
تجمّعنا هنا في أكسفالاتين للإصلاح بين الحكومات المحليّة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
t'aurais été parfait pour tenir une chambre à gaz.
أراهن أنك تستطيع فتح حمام غاز لطيف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comment allons-nous faire pour tenir une telle promesse ?
كيف سنوفي بوعدٍ كهذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le groupe de travail a saisi cette occasion pour tenir une réunion officieuse.
واغتنم الفريق العامل المعني بأسعار اﻻستهﻻك هذه الفرصة لعقد اجتماعات غير رسمية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et je sais que tu es assez forte pour gagner, et définitivement assez forte pour tenir le choc si tu perds.
و أعرف أنكِ قوية بما فيه الكفاية لتفوزي و بلا ريب قوية إن خسرتي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
israël est le lieu idéal pour tenir une conférence internationale sur la lutte contre la désertification.
وإسرائيل مكان فريد من نوعه لعقد مؤتمر دولي عن مكافحة التصحر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en avant dans l'histoire du monde, même pour tenir une pomme à la main !
يكفي غيابي لهذه المدة الكبيرة يكفي ما غبته عن العالم لمدة طويلة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les efforts faits pour tenir une réunion avec des épouses de parlementaires n'ont pas abouti.
أما المحاولات التي بذلت لعقد اجتماع مع زوجات أعضاء البرلمان، فإنها لم تأت بنتيجة ما.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si matt est assez grand pour tenir une arme, il est assez grand pour s'en servir.
لو أنّ (مات) كبير بما يكفي لتحميل سلاح، فإنه كبير ليستخدمه.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il a révélé que 99 % de la population parlait assez bien l'anglais pour tenir une conversation.
ودل التعداد على أن 99 في المائة من السكان يتكلمون الانكليزية بشكل يسمح لهم بالتحدث بهذه اللغة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis venu pour rester dehors dans le froid pour le today show, pour tenir une affiche avec un mot mal orthographié dessus.
أتيت إلى هنا لأقف خارج برنامج (برنامج اليوم) في البرد حاملًا لوحة عليها كلمة بخطأ إملائي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ouais. et bien tu es un peu assis du mauvais côté de la table pour tenir la charge, mais vas-y fais-toi plaisir.
أجل، لكنك تجلس على الجانب الخاطئ من الطاولة لأسداء النصائح
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: