Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il examinera donc brièvement quelques malentendus usuels.
لذلك، فإنه يتناول بإيجاز بعض صور سوء الفهم النموذجية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les migrations saisonnières se sont accompagnées des problèmes usuels.
25 - وجاءت الهجرة الموسمية بتحديات معها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
54a1 exemples usuels: formalités pour une lettre de crédit
٤٥ ألف ١ أمثلة شائعة : ترتيب خطاب اعتماد
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les ateliers travaillent aux tarifs usuels surtout pour des clients privés.
وتعمل الورشات حسب التعريفات المتداولة عادة، ﻻ سيما بالنسبة للزبائن الخصوصيين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quant à l'argent et aux objets usuels, tu peux les apporter.
وأن تحضريها إلى هنا، إذا كنتِ تمتلكين مالاً وأشياءً،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils ont été dispensés en plus des programmes usuels de formation de l'onudi.
وقد نُظِّمت هذه البرامج إلى جانب برامج اليونيدو التدريبية المعتادة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
272 à 275 d) véhicules de radiodiffusion, véhicules spécialisés lourds et véhicules usuels
(د) مركبات البث الإذاعي الخارجي ومركبات الاستعمال العام ومركبات الأجهزة الثقيلة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avec du dicumène pour le polystyrène extrudé et du peroxyde de dicumyle pour le polystyrène expansé, comme synergistes usuels
تستخدم مع مادة الديكيومين لإنتاج البوليسترين المبثوق وبيروكسيد الديكيوميل لإنتاج البوليسترين المطرَّق كمتآزرين عادة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nom usuel
الاسم الشائع
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: