Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
telle est la grande grâce !
böyük lütfkarlıq da elə budur .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est la récompense des bienfaisants .
yaxşı iş görənlərin mükafatı budur .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est la grâce d' allah .
bu , allahın lütfüdür , onu istədiyinə verər .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est leur image dans la thora .
bu onların tövratdakı vəsfidir .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( telle est l ' ) injonction d' allah !
( bütün bunlar ) allah tərəfindən ( bəndələrə ) tövsiyə olunmuşdur .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est la résolution à prendre dans toute entreprise !
( bu yolda ) sənə üz verəcək müsibətlərə döz . həqiqətən , bu ( dediklərim ) vacib əməllərdəndir !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[ telle est la réponse ] à ceux qui t' interrogent .
( yaxud yerin və yer üzündə olanların neçə gün ərzində yaradıldığını soruşanlar bilsinlər ki , allah onların hamısını birlikdə dörd gündə xəlq etdi ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils le dissimulèrent [ pour le vendre ] telle une marchandise .
karvan əhli onu satılacaq bir əşya kimi özləri ilə apardılar .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est la règle d' allah appliquée aux générations passées .
( ya peyğəmbər ! ) allahın əvvəldən qoyduğu qayda-qanun ( adət ) belədir .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est la grâce d' allah . il la donne à qui il veut .
bu , allahın lütfüdür , onu istədiyinə verər .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quatre d' entre eux sont sacrés : telle est la religion droite .
bunlardan dördü haram aylardır . doğru din budur .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est l' œuvre d' allah qui a tout façonné à la perfection .
bu , hər şeyi bacarıqla ( yerli-yerində ) edən allahın gördüyü işdir .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est leur parole provenant de leurs bouches . ils imitent le dire des mécréants avant eux .
onların ağzında gəzən bu ( boş ) sözlər daha öncə küfr edənlərin ( “ mələklər allahın qızlarıdır ” - deyənlərin ) sözlərinə bənzəyir . allah onları öldürsün !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle est la rigueur de la prise de ton seigneur quand il frappe les cités lorsqu' elles sont injustes .
rəbbin , haqsızlıq edən məmləkətləri yaxaladığı zaman belə yaxalayır .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
telle fut la règle appliquée par nous à nos messagers que nous avons envoyés avant toi . et tu ne trouveras pas de changement en notre règle .
səndən əvvəl göndərdiyimiz peyğəmbərlər barəsindəki qayda-qanuna müvafiq olaraq . ( onların dövründə də belə etmişdik ) . sən bizim qayda-qanunumuzda heç bir dəyişiklik tapa bilməzsən ! ( səndən əvvəlki ümmətlər öz peyğəmbərlərinə əziyyət verib ölkələrindən qovan kimi onlara əzab göndərər , hamısını məhv edərdik . Əgər məkkə müşrikləri belə etsəydilər , həmin müsibət onların da başına gələcəkdi ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essayez une extension de fichier différente telle que .png ou .jpg.the png-format (*.png)
the png-format (*.png)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux -ci , au contraire , les abandonnèrent ; telle est leur imposture et voilà ce qu' ils inventaient comme mensonges .
bu , ( allaha yaxınlaşmaq məqsədilə bütlərə sitayiş etmək ) onların öz yalanları və öz uydurmalarıdır .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avons-nous fait descendre sur eux une autorité ( un livre ) telle qu' elle parle de ce qu' ils lui associaient ?
məgər biz onlara müşrik olmalarını söyləyən bir dəlil göndərmişik ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c' est lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d' elle , l' a bénie et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d' égale durée . [ telle est la réponse ] à ceux qui t' interrogent .
o , yerin üstündə möhkəm duran dağlar yerləşdirdi , onu bərəkətli etdi və ruzi istəyənlər üçün orada yer əhlinin ruzisini tam dörd gündə yerbəyer etdi .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: