Sie suchten nach: textuelles (Französisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Basque

Info

French

textuelles

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Baskisch

Info

Französisch

text utiliser des e/s textuelles pour les données

Baskisch

text erabili s/i (sarrera/irteera) textu moduan dateentzako

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'élément text ne contient pas de données textuelles.

Baskisch

testua elementuak ez duzu testu- daturik.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les conversations de groupe vous permettent d'avoir des conversations textuelles avec plus d'un contact à la fois.

Baskisch

talde-solasaldiek aukera ematen dizute testu-solasaldiak edukitzeko kontaktu batekin baino gehiagorekin batera.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

empathy est le client de messagerie instantanée de gnome. il prend en charge les discussions textuelles, vocales et vidéo sous de nombreux protocoles.link

Baskisch

empathy berehalako mezularitza-aplikazioa da gnome mahaigainerako. testu-mezularitza, ahots- eta bideo-deiak, fitxategi-transferentziak, eta gehien erabilitako mezularitza-sistemak, msn eta google talk, esate baterako.link

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cochez cette option pour inclure les alarmes textuelles dans la recherche. @option: check alarm action = file display

Baskisch

hautatu testu mezuko alarmak bilaketan kontuan hartzeko. @ option: check alarm action = file display

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceci permet de choisir le mode d'envoi dtmf. les valeurs peuvent être « chaîne de caractères» (0), « tonalité » (1), « rfc2833 » (2), « q.931 » (3) (par défaut il s'agit de « chaîne de caractères»). choisir une autre valeur que « chaîne de caractères» désactive le dialogue textuel

Baskisch

honek dtmf bidez bidaltzeko modua ezartzen du. balioak hauek izan daitezke: "katea" (0), "tonua" (1), "rfc2833"(2), "q.931" (3) (lehenetsia "katea") da. "katea" ez diren balioak hautatuz gero, testu-berriketa desgaituko da.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,521,841 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK