Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu me manque
eskes zaitut
Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu me manque s
zugan pentsatzen dut
Letzte Aktualisierung: 2021-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu me manque dejà beaucoup
asko botatzen zaitut faltan
Letzte Aktualisierung: 2022-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu me manques
gustatzen zait faltan botatzen zaitut
Letzte Aktualisierung: 2019-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu me manques.
fatan botatzen zaitut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu me manques aussi
je t'aime
Letzte Aktualisierung: 2022-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moi tu me plais beaucoup
sala edder
Letzte Aktualisierung: 2013-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peux-tu me prêter 1 dollar ?
dolar bat uzterik bai?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
juliette, peux tu me rappeler à quelle heure tu chantes vendredi
je pense être présente pour fêter mon anniversaire
Letzte Aktualisierung: 2023-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.
eçagut eraci drauzquidac vicitzearen bideac, betheren nauc bozcarioz eure beguitharte aitzinean.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le jeune homme lui dit: j`ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?
diotsó guiçon gazteorrec, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic: cer oraino falta çait?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il vint donc à simon pierre; et pierre lui dit: toi, seigneur, tu me laves les pieds!
ethor cedin bada simon pierrisgana: eta harc erran cieçon, iauna, hic niri oinac ikutzen drauzquidac?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.
eta cin eguin cieçón: escaturen aitzaitadan gucia emanen draunat, neure resumaren erdirano.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu me diras: pourquoi blâme-t-il encore? car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
erranen drautac bada niri, cergatic oraino arranguratzen da? ecen nor da haren vorondateari resisti ahal dieçaqueona?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et jésus lui dit: je te le dis en vérité, toi, aujourd`hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
orduan diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat ecen egun, gau hunetan biguetan oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauála.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: