Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et attendez (la conséquence de vos actes)!
i očekujte! uistinu!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement.
tad su iskusili pogubnost postupka svog.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
' acidification des océans est une conséquence directe des émissions de
) ( nesmanjenih emisija stakleničkih gasova, da će projicirani globalni nivo mora rasti oko 1,0 m ili možda (iako malo vjerojatno) čak i do 2,0 m do d ).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela afin qu'il goûte à la mauvaise conséquence de son acte.
a allah je već oprostio ono što je bilo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. et le résultat final de leurs actions fut [leur] perdition.
oni će pogubnost postupaka svojih iskusiti i propast će njihov kraj biti.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence de leur comportement et ils auront un châtiment douloureux;
slični su onima koji su bili prije njih nedavno. iskusili su posljedicu stvari svoje, a imaće oni kaznu bolnu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui ont goûté la conséquence néfaste de leur acte; ils auront en outre un châtiment douloureux.
zar do vas nije doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su kobnost postupka svoga iskusili – a još ih i patnja nesnosna čeka –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bientôt, vous saurez sur qui tombera un châtiment qui le déshonorera, et qui de nous est l'imposteur. et attendez (la conséquence de vos actes)!
vi ćete, sigurno, saznati koga će kazna stići koja će ga osramotiti i ko je lažac.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. et quiconque aura œuvré en bien...
ko ne vjeruje, pa protiv njega je kufr njegov, a ko radi dobro, pa dušama svojim pripremaju,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: