Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ceux qui savent lire, écrire et utilisent la langue dans les supermarchés ou sur internet sont en progression.
war-raok eo aet lodenn an dud a oar lenn, skrivañ, a ra gant o yezh er stalioù bras pe war an internet.
il faut imaginer des concours et des tremplins pour inciter les auteurs de chansons de bretagne à écrire en langue bretonne.
kenstrivadegoù ha leurennoù lañsañ a zo da ijinañ evit broudañ saverien kanaouennoù breizh da skrivañ e brezhoneg.