Sie suchten nach: beurre (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

beurre

Bretonisch

amann

Letzte Aktualisierung: 2013-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

beurre salé

Bretonisch

amann damsall

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

2501 panneaux décoratifs petit-beurre lu

Bretonisch

2501 panelloù kinklañ petit-beurre lu

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

2/ du petit-beurre au lieu unique

Bretonisch

2/ eus ar petit-beurre d'al lec'h nemetañ

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

sucre et beurre sont utilisés comme médicaments.

Bretonisch

impljet e veze ar sukr hag an amann da louzoù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

au caramel au beurre salé de grain de vanille

Bretonisch

gant karamel dre amann sall eus an ti grain de vanille

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tartine de pain avec beurre salé et copeau de chocolat

Bretonisch

bara hag amann sall gant skolp chokolad

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

au beurre (de baratte au lait cru) et sucre bio

Bretonisch

gant amann (amann ribod diwar laezh-livrizh) ha sukr bio

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

galette au beurre d’algues du « jardin marin »

Bretonisch

galetezenn amann dre vezhin eus « liorzh ar mor »

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

6 huîtres/pers- muscadet- pain de seigle- beurre- citron

Bretonisch

6 istrenn dre zen – muskadig – bara segal – amann – sitroñs

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

on y fabrique un célèbre biscuit appelé petit-beurre qui est toujours commercialisé.

Bretonisch

eno e veze fardet ar gwispid brudet petit-beurre a gaver e gwerzh c'hoazh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ce sont en revanche des routes terrestres qui permettent les exportations de gros bétail, même si le beurre, pour sa part, voyage généralement par mer.

Bretonisch

dre an hentoù-douar e veze ezporzhet ar chatal bras. evit an amann avat a yae dre vor peurvuiañ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la gastronomie bretonne est faite d’ingrédients simples comme le sel de guérande, le beurre salé, la pomme de terre ou la charcuterie.

Bretonisch

traoù simpl ha diardoù a zo evel holen gwenrann, an amann sall, an avaloù-douar hag ar c’hig-moc’h.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

en haut de la place au beurre, se dresse la haute silhouette de l’hôtel particulier dit « hôtel de boisbilly ».

Bretonisch

ti ar glad

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

dans le domaine agricole, la production, souvent excédentaire, écarte presque partout les risques de famines et permet déjà … une large consommation de beurre.

Bretonisch

evit a sell ouzh al labour-douar e veze gounezet re, alies. gant se ne oa tost riskl ebet da gaout naonegezh hag e c'halle an dud kaout o gwalc'h gant... amann d'ar mare-se dija.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ceux à pâte dure, comme le petit-beurre ou le choco bn, sont fabriqués à l'aide de découpoir en bronze comme ceux présentés dans la vitrine.

Bretonisch

ar re toaz kalet, evel ar petit-beurre pe ar choco-bn, a vez graet gant didroc'herioù arem evel ar re a zo er werenn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

avec la maison de maître, ils étaient le signe extérieur d’une richesse venant de l’industrie alimentaire (riz, beurre salé et conserverie de sardines) et se prêtaient à la photographie.

Bretonisch

diskouez a raent a-wel d’an holl, asambles gant ti an aotroù, ur binvidigezh deuet diwar ijinerezh ar boued (riz, amann sall ha boestadoù sardined).

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,282,265 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK