Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de fougères
felger
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fougères 1856 — fougères 1943
kizellet en deus delwennoù leperdit ha le bastard, a zo bet degemeret an eil e 1892 hag egile e 1895.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fougères, 1902 — ploudalmézeau. 1984
abalamour d'e stil nerzhus eo mathurin méheut al livour breizhat brudetañ a dra sur.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acquisition (1410 moncontour et 1428 fougères)
prenadenn (1410 monkontour ha 1428 felger)
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fougères, l'écologie de l'action
- ar yec’hed / an endro
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noce dans la région de fougères (ille-et-vilaine) vers 1910.
amañ eo bodet an holl re a gemer perzh en aozadur an eured.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa première commande publique est un monument aux morts destiné à la ville de fougères.
en em enskrivañ a ra e skol an arzoù-kaer roazhon e 1903.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fougères, vitré, châteaugiron ou encore le château de montmuran érigent de véritables forteresses.
felger, gwitreg, kastell-geron pe kastell montmuran a zeuas da vezañ gwir kreñvlec'hioù.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habitat à pans de bois : maison à fougères (26) et à vannes (27)
tiez koad: ti e felger (26) hag e gwened (27)
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette dernière comprend des fougères arborescentes importées d’asie il y a une quinzaine d’années.
dre-douez e kaver raden gwezheñvel, enbroet eus azia pemzek vloaz 'zo.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces aspects du projet étaient également au cœur de la réunion publique qui a réuni, le soir même plus de 100 personnes à fougères.
felger, ekologouriezh an ober
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les maisons à pans de bois de dinan, fougères, quimper, rennes ou vannes sont quelques exemples de l’habitat traditionnel citadin.
tiez treustoù koad eus ar grennamzer a gaver c’hoazh e kêrioù ’zo evel e dinan, felger, gwened, kemper pe roazhon.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leur structure, réduite à l’essentiel, est remplie par un jeu de fond constitué par des feuilles de fougères, des losanges ou des croisillons.
o framm, eeun-tre, a zo leuniet gant ur strobad foñsoù a ya delioù raden, lankelloù pe kroazennoù d'o ober.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le duc séjourne à nantes mais aussi à rennes, redon, suscinio, vannes, dol, fougères, dinan ou saint-malo.
annez an dug a oa e naoned met ivez e roazhon, redon, susinioù, gwened, dol, felger, dinan pe sant-maloù.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sur les vêtements, les motifs de fleurs, de plumes de paon, de fougères, de cornes de bélier, les chaînes de vie que les familles confient aux brodeurs représentent entre deux et trois mois de travail.
ezhomm a veze etre daou ha tri miz labour gant ar vroderien a-benn fichañ dilhad ar familhoù gant tresoù bleuñv, pluñv paun, raden, kerniel meot, chadennoù ar bed.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être aurez vous la chance de rencontrer au hasard d'une promenade à travers genêts et fougères un cervidé habitué des lieux, et apprécier la compagnie joyeuse des oiseaux émigrés pour la belle saison...
ha, piv ‚oar ?, marse ho po tu d'en em gavet, en ur vale a-dreuz ar banal hag ar raden, get ur c'harv bennak, marse mem tañvaat kan ha richan an evned distroet get an amzer gaer.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce sont surtout de grandes communes qui les installent (rennes, cesson-sévigné, fougères, orvault, pornic), mais deux groupes de communes de loire-atlantique ont également affiché leurs noms bretons de cette manière : dans la presqu’île de guérande (guérande, batz-sur-mer, la turballe, le pouliguen et le croisic) et aux environs de blain (blain, le gâvre et la grigonnais).
staliet e vezont gant kumunioù bras dreist-holl (roazhon, saozon-sevigneg, felger, orvez, pornizh), met el liger-atlantel ez eus daou strollad kêrioù o deus lakaet war wel o anvioù brezhonek er mod-se : e gourenez gwenrann (gwenrann, bourc’h-baz, an turball, ar poulgwenn hag ar groazig) ha tro-war-dro blaen (blaen, ar c’havr ha kerrigon).
Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: