Sie suchten nach: je suis né au milieu de la mer (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

je suisau milieu de la mer.

Bretonisch

me ’zo ganet e-kreiz ar mor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

maison du père au bord de la mer

Bretonisch

Letzte Aktualisierung: 2020-08-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les gens de la mer

Bretonisch

an dud a vor

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les travailleurs de la mer

Bretonisch

labourerien ar mor

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le chemin au bord de la mer ou la route de baud

Bretonisch

ar wenodenn war vord ar mor pe hent baod

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les premiers pas de dominique ou famille au bord de la mer

Bretonisch

maurice denis

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cherbourg se dote d'une cité de la mer

Bretonisch

keoded ar mor cherbourg

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de plus, le milieu de la langue bretonne s’est professionnalisé.

Bretonisch

aet eo metoù ar brezhoneg war vicherelaat ivez.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au mois d’août, de longues processions accompagnent les bénédictions de la mer.

Bretonisch

benniget e veze ar c’hanodoù ha roet e veze un anv kristen dezho.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"remise en forme" du forum de la mer

Bretonisch

t6 – surentez boued. afer an arbennigourien

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

pour avoir un repère il est conseillé de tracer au crayon gris un trait au milieu de la forme à broder.

Bretonisch

evit kaout ur merk ez alier deoc’h tresañ ul linenn gant ur c’hreion gris e-kreiz ar stumm da vrodañ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au milieu du jardin, un kiosque abrite une fontaine symbole de la source de vie qui irriguait autrefois le paradis.

Bretonisch

ar frouezh, kerkoulz hag ar plant bevidik a veze gounezet e karrezennoù uhelaet er mare-se, a ya da glokaat al liorzh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

faire de la mer un pôle majeur de recherche fondamentale et appliquée

Bretonisch

lakaat ar mor da vezañ unan eus poloù pennañ an enklask diazez ha dedalvezet

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de 4 000 habitants au milieu du xviii e siècle, pontivy ne compte plus que 3 000 âmes à la veille de la révolution.

Bretonisch

pa oa 4 000 annezad e pondi e-kreiz an xviii vet kantved, ne oa ken 3 000 anezhe e-raok an dispac'h.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

construire une certification publique des produits de la mer européens basée sur la pcp

Bretonisch

sevel un testeniekadur publik eus produioù ar mor en europa, diazezet war ar pbp

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

maintenez votre boucle ainsi formée et ressortez votre aiguille au milieu de votre point sur le trait.

Bretonisch

dalc’hit ar boukl stummet evel-se ha lakait ho nadoz da zont er-maez e-kreiz ho kraf war al linenn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en bretagne, ces changements climatiques induisent des variations du niveau de la mer.

Bretonisch

e breizh e cheñch live ar mor da-heul ar cheñchamantoù hin.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au milieu de ces difficultés, le nouveau pouvoir ducal se renforce et façonne un embryon d ’ état moderne.

Bretonisch

e-kreiz ar reuz e voe kreñvaet o galloud gant an duged ha krouet un danvez stad vodern.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

on observe également à cette époque une baisse du niveau de la mer de plus de 200 m.

Bretonisch

da gentañ e c'hoarvez kemmoù bras en hin e dibenn ar permian.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de l'avis des professionnels de la mer, le port du légué doit l'emporter.

Bretonisch

hervez an dud a vicher e tlefe mont ar maout gant porzh al lege.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,523,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK