Sie suchten nach: n'oublie pas la valise (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

n'oublie pas de consulter le dos de la fiche personnage.

Bretonisch

na zisoñj ket lenn ar pezh zo war tu-gin fichenn an dudenn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

n'oublie pas de consulter les infos au dos !

Bretonisch

na zisoñj ket lenn an titouroù zo war an tu-gin !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

merci de ta visite et surtout n'oublie pas de rendre la sacoche !

Bretonisch

trugarez dit evit bezañ deuet ha na zisoñj ket reiñ ar sac'hig en-dro dreist-holl !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne t’oublie pas de marseille

Bretonisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour trouver le tien, reviens sur tes pas et n'oublie pas de lever la tête. »

Bretonisch

evit kavout da hini, deus en-dro war da giz ha na zisoñj ket sevel da benn en nec'h. »

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jacques jullien enfin n'évite pas la gravité lui non plus.

Bretonisch

skeudenn dezhi un endalc’h divezel abalamour de neuz krinet ar gweledva, enni ivez pouez roet d’an talvoudoù teñval-kenañ, an oberenn-se eus cottet oc’h adkemer kenaozadur e daolenn bet livet e 1902, hag a dalvezas ivez da skeudennadur, zo arouezius a-walc’h eus labour an arzour en-dro d’ar c’hañvoù, d’ar pardonioù ha d’an douaridigezhioù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne verrouilla pas la porte.

Bretonisch

ne brennas ket an nor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle a pris cette initiative, mais n'entend pas la mener seule.

Bretonisch

ganti eo deuet an embregadenn-se, met n'emañ ket gant ar soñj kas an traoù da benn hec'h-unan.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en témoignent les horodateurs qui, tous, n'acceptent pas la monnaie unique.

Bretonisch

evit gwir ne vez ket degemeret tamm moneiz unan ebet gant an eurdeizeroù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en ce qui concerne la culture ce n'est pas la même chose qu'en bretagne.

Bretonisch

e-keñver ar sevenadur n’eo ket tre ar memes tra hag e breizh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et oubliés les clichés, le rugby n’exclue pas la féminité.

Bretonisch

el liger-atlantel ez eus merc’hed a ra.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais ces traces ne démontrent pas la domestication du feu.

Bretonisch

ar roudoù koshañ eus implij an tan gant an dud zo bloaziadet eus 1,4 milion a vloavezhioù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette entreprise n’est pas la seule à choisir redon pour s’implanter.

Bretonisch

e karter ar porzh e oa chanterioù sevel-bagoù a-hed ar gwilen, heskennerezhioù…

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parmi les différentes compétences de la région, la compétence d'aménagement du territoire n'est pas la plus facile à exercer.

Bretonisch

e-touez barregezhioù liesseurt ar rannvro emañ ar varregezh da derkañ an tiriad, ha n'eo ket an hini aesañ da gas war-raok.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on ne fera pas la moitié de chaque réunion sur la situation linguistique.

Bretonisch

ne raimp ket an hanter eus pep emvod war stad ar yezh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n’est peut-être pas la meilleure formule afin d’obtenir le plus de points…

Bretonisch

n’eo ket sur ez eo an doare gwellañ da dapout ar muiañ a boentoù …

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas la région toute seule, avec un budget somme toute assez maigre, qui pourra régler le problème de la langue bretonne.

Bretonisch

n’eo ket ar rannvro hec’h-unan, gant ur budjed bihan a-benn ar fin, a zeuio a-benn da ziskoulmañ kudennn ar brezhoneg.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la bretagne ne serait pas la première région à bénéficier de son propre nom de domaine.

Bretonisch

ne vefe ket breizh ar rannvro gentañ o kaout he domani dezhi.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cependant, établir une carte des spécialités bretonnes est un exercice périlleux et n’a pas la prétention d’être exhaustif.

Bretonisch

n’eo ket gwall aes avat renabliñ kement pinvidigezh a zo, ha ne ginnig hor c’hartenn nemet un tañva anezho.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le breton au quotidien (titre à traduire) mais pas la suite qui est déjà traduite

Bretonisch

brezhoneg pemdez (titre à traduire) mais pas la suite qui est déjà traduite

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,089,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK