Sie suchten nach: ombre (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

sans ombre

Bretonisch

skeud ebet

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ombre translucide

Bretonisch

skeud damvoull

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

teinte/ombre :

Bretonisch

tint/skeud :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ombre de perspective

Bretonisch

skeud perspektivenn

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

options d'ombre

Bretonisch

dibarzhioù skeud

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

couleur de l'ombre

Bretonisch

liv ar skeud

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

effets d'ombre`t

Bretonisch

efedoù skeud

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

couleur de l'ombre`c

Bretonisch

liv ar skeud

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

afficher/masquer l'ombre`0

Bretonisch

diskwel/kuzhat ar skeud

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

déplacer l'ombre vers le bas`4

Bretonisch

dilec'hiañ ar skeud d'an traoñ

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

déplacer l'ombre vers la droite`3

Bretonisch

dilec'hiañ ar skeud a-zehou

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’ombre portée sur la planète est celle du satellite europe.

Bretonisch

skeudenn 23 : peder adplanedenn c’halilean yaou.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

manœuvre d'entraînement : l'ombre d'un boeing 747 sur la ville

Bretonisch

ur boeing 747 o pleustriñ dreist kêr vrest

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

complète l'activité en faisant glisser les objets depuis le présentoir situé sur la gauche vers leur ombre.

Bretonisch

sav ar miltamm en ur riklañ pep pezh diwar ar strollad eus an tu kleiz betek al lec'h o klotañ gantañ war ar miltamm.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ses dernières œuvres, les personnages se dissolvent dans un décor frémissant, à l'ombre de chaumières disproportionnées.

Bretonisch

guérin en deus bet c’hoant da liammañ e arz ouzh ur sell personel-tre eus breizh : ur vro dieub eus al levezon c’hall, katolik-kenañ ha renet gant uhelidi.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

hôtel senant. a l'ombre de la cathédrale, rue de la bienfaisance, l'hôtel senant occupe une large parcelle.

Bretonisch

ostel senante skeud an iliz-veur, straed ar madobererezh, emañ savet an ostel senant àr un dachenn vras.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au moment où ils quittent le cône d'ombre, ils perdent progressivement de leur éclat en quelques secondes jusqu'à l'extinction totale.

Bretonisch

d'ar mare ma kuitaont ar gernenn skeud, e kollont o sked tamm-ha-tamm en ur ober un nebeud eilennoù betek dont diwelus.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a l'arrivé, c'est le duo cardis - schneiter qui a été le plus prompt, suivi comme son ombre par les morlaisiens jourdren et beyou.

Bretonisch

an daouad cardis-schniter an hini a oa erruet da gentañ e-maez enez-groe, dres dirak paotred montroulez jourdren ha beyou.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

datant de 1903, la « marine au rocher rouge » ne conserve du rocher que la silhouette, cernée d'un trait d'ombre.

Bretonisch

gant un tres teñvaloc’h e vez gronnet e gerreg glas, da welet, ha ne vez ket dre ret trivliadelour an dro-livañ, evel gant e gamaraded loiseau ha maufra.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on y trouve l'histoire de la construction de la cathédrale et la vie du quartier qui se développe alentour, la présence des chanoines, l'activité des artisans, l'ombre de saint-vincent-ferrier et des pèlerins.

Bretonisch

kavout a reer ennañ istor savidigezh an iliz-veur ha buhez ar c'harter o tiorren en-dro dezhi, buhez ar chalonied, labour an artizaned, skeud sant-visant-ferrer hag ar birc'hirinderion.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,781,391 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK