Sie suchten nach: plein de bonnes choses à vous (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

plein de merde

Bretonisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je passe de bonnes vacances

Bretonisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

faites le plein de la cuve.

Bretonisch

kargit ar veol.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonnes vacances

Bretonisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dix bonnes raisons de s'implanter à vannes

Bretonisch

dek abeg evit en em ziazeziñ e gwened

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

très bonnes conditions d'observation

Bretonisch

amheol merdeel tizhet.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dans de bonnes conditions d'observation, on peut voir deux queues.

Bretonisch

pa vez mat an aozioù arsellout, e c'heller gwelout daou lost.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

assez bonnes conditions d'observation

Bretonisch

etre amheol steredel hag merdeel.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

guide de bonnes pratiques pour lieux d'accueil petite enfance multilingues

Bretonisch

levrig ar boazioù mat el lec'hioù degemer bugaligoù e meur a yezh

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bon à rien

Bretonisch

kac'her

Letzte Aktualisierung: 2016-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

désormais, la bretagne a retrouvé de bonnes raisons d'envisager son avenir sous les meilleurs auspices.

Bretonisch

santout a reer pegen bev-buhezek eo-hi dre lenn sifroù-alc’hwez hec’h armerzh pe he foblañs. ne c’haller ket komz eus al lusk-se hep ober anv eus an touristerezh, ar sevenadur, nag eus ar pezh a vez graet evit kas ar stummañ hag ar yec’hed war-raok.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bon à rien, charôgne

Bretonisch

colboet

Letzte Aktualisierung: 2016-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bon voyage et à bientôt fils

Bretonisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bri : bon de remise immédiate

Bretonisch

sdt : skrid distaol war an tomm

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est donc dire qu'en une heure, on peut en voir, dans de bonnes conditions, plusieurs dizaines !

Bretonisch

da lavarout eo, mar bez aozioù arsellout mat, e c'heller gwelout meur a zegad anezho en ur ober un eurvezh !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cet animal réveille la ferme de bon matin.

Bretonisch

bep beure e tihun al loen-mañ ar re a vev en ti-feurm.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est un bon exemple à suivre.

Bretonisch

ur skouer vat da heuliañ eo.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et pour garantir un bon fonctionnement de votre installation :

Bretonisch

hag evit gwarantiñ ez ay mat ho staliadur en-dro :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jusqu'à présent, avez-vous eu de bonnes surprises concernant les structures qui suivent le processus « bai euskarari » ?

Bretonisch

souezhadennoù mat hoc'h eus bet dre ar c'houlzad « bai » betek-henn ?

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

du haut de ses dix-huit ans, godet nous offre la vision d'un homme plein de fougue, de vitalité, voire d'arrogance.

Bretonisch

un dresadenn sebezus eus maskl-kañv félix lafond treset gant jules ronsin gant ur c’hlaouenn (klinket gant kleiz gwenn). a zo miret ivez e-touez dastumadegoù ar mirdi asambles gant, war a seblant, un emboltred kaer-kenañ, eus e dad, adolphe lafond, a voe rener skol an arzoù-kaer e limoges.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,325,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK