Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
des mesures contraceptives ou l’ abstinence sont recommandées.
Полово зрелите мъже трябва да бъдат съветвани да не планират да стават бащи по време на лечението и 6 месеца след лечението.
cette exigence inclut les femmes susceptibles de procréer qui pratiquent l’ abstinence absolue en permanence.
Това изискване включва жените с детероден потенциал, които практикуват пълно и непрекъснато въздържание от полов живот.
cette obligation s’applique également aux femmes en âge de procréer pratiquant une abstinence totale et continue.
Това изискване се отнася и за жените с детероден потенциал, които спазват пълно и продължително въздържание.
la période d’abstinence de traitement doit cependant tenir compte des propriétés pharmacologiques des médicaments administrés antérieurement.
Този период следва да бъде съобразен и с фармакокинетичните свойства на предходния продукт.
cette technique n’a de cesse de renforcer l’abstinence du patient et donne un objectif régulier à atteindre.
Тази техника многократно и постоянно укрепва поведението без употреба на наркотици на пациента и осигурява постоянна цел, която да бъде постигната.
elle ne doit pas encourager la consommation immodérée de boissons alcooliques ou donner une image négative de l'abstinence ou de la sobriété;
тя не насърчава прекалената употреба на алкохолни напитки или представя въздържанието или умереността в отрицателна светлина;
comme nous le verrons au chapitre 5, aucun agent pharmacologique ne permet actuellement aux consommateurs de mieux vivre leur abstinence ou de réduire les phénomènes de manque associés à la dépendance aux psychostimulants.
Тази ситуация донякъде се различава в някои държавичленки с дълготрайно установени постоянни групи от употребяващи амфетамин или метамфетамин.
si elle arrête sa méthode de contraception, sauf si elle s’engage à ne pas avoir de rapports sexuels (abstinence),
ако спре използването на контрацепция, освен ако не се задължи да няма полово сношение (въздържание),
le principal critère secondaire d'évaluation était le taux d'abstinence continue (ac) de la semaine 13 à la semaine 52.
Ключова вторична крайна точка беше честотата на продължително въздържание (СА) от седмица 13 до седмица 52.
de récentes recherches sur les agents pharmacologiques permettant aux consommateurs de mieux vivre leur abstinence ou de réduire les phénomènes de manque associés à la dépendance aux amphétamines ont abouti à des résultats prometteurs, inexistants jusqu’à présent.
Според научната литература дейностите с най-убедително доказана ефикасност при лечението на употребяващи стимуланти са когнитивно-поведенческите подходи като превенцията на релапси.
des approches non fondées sur l’abstinence sont efficaces pour réduire non seulement la consommation mais également l’initiation au sein des groupes où l’usage de drogue a déjà commencé.
Подходите, които не се базират на въздържание, са резултатни за намаляване не само на употребата, но и на новите случаи на употреба сред онези групи, в които вече се наблюдава начеваща употреба на наркотици.
le critère d'évaluation primaire de l'étude était le taux d'abstinence continue confirmé par la mesure du co de la semaine 13 à la semaine 24 dans la phase de traitement en double aveugle.
Първичната крайна точка на проучването беше честота на потвърден с СО траен отказ от тютюнопушене от седмица 13 до седмица 24 в двойно- сляпата терапевтична фаза.
après la phase sans traitement de 40 semaines, le principal critère secondaire d'évaluation pour les deux études était le taux d'abstinence continue (ac) à la semaine 52.
След 40- седмичната фаза без лечение ключова вторична крайна точка за двете проучвания беше честотата на продължително въздържание (ca, continuous abstinence) на седмица 52.