Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quand bien même le risque d'un anéantissement aurait diminué à la faveur de la disparition de la bipolarité planétaire, la menace nucléaire subsiste.
尽管由于现在已不再是两极化世界,世界遭受毁灭的危险或许已有所减缓,但核威胁依然存在。
certains observateurs déplorent que cette ère ait pris fin, arguant que la bipolarité présentait l'avantage de la stabilité et de la prévisibilité et contribuait à maintenir la paix.
有些观察家对此感到惋惜,他们声称两极局势很稳定,可以预测,并有助于维持和平。
trente ans après l'entrée en vigueur du tnp, et en dépit des faits positifs déjà signalés, la situation mondiale, malgré la disparition de la bipolarité, reste toujours aussi menaçante.
《不扩散条约》生效30年后的今天,尽管注意到该条约产生积极的影响,尽管全球局势呈现单极,其威胁性并未减少。
27. on risquerait de se méprendre, cependant, en présumant que la fin de la bipolarité a conduit à l’émergence d’un monde unipolaire, ou encore qu’un monde unipolaire avec une seule superpuissance peut constituer une forme d’organisation de la politique internationale durable.
27.然而,认为两极的结束产生了一个单极世界,或者只有一个超极大国的单极世界可以成为长久持续的国际政治的组织形式或许是错误的。