Sie suchten nach: reproductibilité (Französisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Chinese

Info

French

reproductibilité

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Französisch

2. reproductibilité

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 可重复性

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

:: la transférabilité et la reproductibilité;

Chinesisch (Vereinfacht)

● 可转让和复现;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d. reproductibilitÉ des rÉsultats des politiques menÉes

Chinesisch (Vereinfacht)

d. 政策经验的复现性

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

13. la reproductibilité des projets permet de réduire considérablement les coûts.

Chinesisch (Vereinfacht)

13. 项目的可复制性极大地减少了费用支出。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

<<pour garantir la reproductibilité des résultats de la transformation, il est recommandé:

Chinesisch (Vereinfacht)

"为了确保转化数据的可再现性,建议:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

b) efficacité, reproductibilité de l'indicateur, et intelligibilité pour les utilisateurs;

Chinesisch (Vereinfacht)

指标针对不同用户的有效性、可复制性及易理解性;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la reproductibilité des méthodes, outils et approches est le critère déterminant du succès de ces initiatives.

Chinesisch (Vereinfacht)

方法、工具和做法的可复制性是这些举措取得成功的主要标准。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette méthode garantit la reproductibilité des résultats et a été appliquée avec succès à un signal aux caractéristiques connues.

Chinesisch (Vereinfacht)

这一办法保障了结果的可重复性,并成功应用于一个具有已知特性的信号上。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, l'unité de la chaîne de valeur dépend de manière cruciale de la reproductibilité de l'idée musicale.

Chinesisch (Vereinfacht)

然而,销售环节的统一从根本上来说取决于音乐创意是否可申请版权。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les intervenants ont également mis l'accent sur la nécessité d'assurer la reproductibilité et l'extension des activités de partenariat.

Chinesisch (Vereinfacht)

还强调小岛屿发展中国家伙伴关系必须能够复制推广,并且提高活动水平。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) accorder une attention accrue à la création de groupements et de réseaux aux niveaux national et régional pour promouvoir la reproductibilité, la complémentarité et la synergie des programmes.

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 更加重视在国家和区域各级建立联盟和联系,使方案能够相互搬用、相互配合和相互促进。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

e) intègre les notions d'efficacité, de reproductibilité et de viabilité dans les critères opérationnels de financement des programmes de santé en matière de reproduction.

Chinesisch (Vereinfacht)

(e) 把效率、可仿照性和可持续性纳入为生殖保健活动供资的业务标准。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ont aussi été évoquées l'évolutivité, la viabilité et la reproductibilité des meilleures pratiques et l'importance de mieux comprendre comment de telles questions devraient être abordées.

Chinesisch (Vereinfacht)

还提到了最佳做法的可效仿性、持久性和推广性以及提高对如何处理这类问题认识的必要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une pratique peut être tenue pour bonne au regard de son efficacité, sa reproductibilité, sa durabilité, sa pertinence, sa capacité d'adaptation, son rendement et son caractère innovant.

Chinesisch (Vereinfacht)

对于某种做法,可以根据其有效性、可复制性、可持续性、针对性、敏感性、实效、或创新性来对它的好坏进行评价。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

12. dans d'autres contextes, une vaste gamme de critères a été suggérée et utilisée pour le recensement des bonnes pratiques à savoir, par exemple: efficacité, bon fonctionnement, pertinence, validité éthique, durabilité; effets, réactivité, esprit d'innovation/créativité, transférabilité, reproductibilité, facilité de mise en œuvre et problématique hommes-femmes; ou participation, non-discrimination et égalité, entre autres.

Chinesisch (Vereinfacht)

12. 在其他情况下,提出了用于确定良好做法的许多标准,例如有效性、效率、相关性、道德正确性、可持续性; 影响、回应性、创新性、可转让性、可重复性、易于执行和性别考虑; 参与、不歧视和平等 等等。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,875,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK