Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cache-toi dans ce coin.
verstecke dich in diesem winkel.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cours et cache-toi dans les montagnes.
lauf und versteck dich in den bergen!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les chefs dirent à baruc: va, cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.
da sprachen die fürsten zu baruch: gehe hin und verbirg dich mit jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entre dans les rochers, et cache-toi dans la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté.
gehe in den felsen und verbirg dich in der erde vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.
gehe weg von hinnen und wende dich gegen morgen und verbirg dich am bach krith, der gegen den jordan fließt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi; cache-toi pour quelques instants, jusqu`à ce que la colère soit passée.
gehe hin, mein volk, in deine kammer und schließ die tür nach dir zu; verbirg dich einen kleinen augenblick, bis der zorn vorübergehe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l`en informa et lui dit: saül, mon père, cherche à te faire mourir. sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.
und verkündigte es ihm und sprach: mein vater saul trachtet darnach, daß er dich töte. nun, so bewahre dich morgen und bleib verborgen und verstecke dich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: