Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vous pouvez aussi déguster du vin dans le vignoble de modré sklepy à nový Šaldorf.
zum wein können sie sich auch auf das gelände der modré sklepy (blaue keller) in nový Šaldorf (neuschallersdorf) begeben.
les invités ont pu déguster la cuisinehongroise, se réjouir des divers spectacles dedanse et de musique.
auf einladung der ungarischen mitglieder veranstaltete der ausschuss am 8. juni einen ungarischen themenabend.
notre cuisine gastronomique vous donne la possibilité de déguster à peu de frais des plats délicieux concoctés pour vous.
unsere gastronomie gibt ihnen sowohl die möglichkeit, sich preiswert zu versorgen, als auch anspruchsvoll verwöhnen zu lassen.
jane goodall observe pour la première fois un chimpanzéutilisant un outil – une baguettelui permettant de piéger destermites pour les déguster.
jane goodallbeobachtete als erste einen schimpansen, der mithilfe eines werkzeugs – einem stock –termiten aus ihrem bau angelte.
vous pourrez déguster votre verre de vin à l’intérieur ou sur la terrasse qui offre une belle vue sur les alentours.
zu einem gläschen können sie sowohl innen, als auch draußen auf der aussichtsterrasse sitzen.
c'est délicieux et je vous invite, ainsi que les collègues qui le souhaitent, à me rejoindre pour en déguster un.
und einige Änderungsanträge, die wir im umweltauschuß eingereicht haben, sind eindeutig voluntaristisch.
chaque dégustateur faisant partie du jury doit flairer, puis déguster [1] l'huile soumise à examen.
jeder zur prüfergruppe gehörende prüfer muss das zu untersuchende Öl zunächst riechen und dann verkosten [1].
au restaurant cotto crudo, dans l’hôtel même, vous pourrez déguster des plats italiens élaborés à partir des produits les plus frais.
bestandteil des hotels ist das restaurant cottocrudo, in dem sie speisen der italienischen küche aus frischen zutaten kosten können.
autre endroit où vous pourrez déguster un verre de vin directement dans le vignoble : le parc grébovka sur les pentes raides de la vallée de nusle, non loin de vyšehrad.
ein weiterer ort, wo sie ein gläschen wein direkt im weingut trinken können, ist am gröbovka an den steilen hängen des tals von nusle, nur ein stück vom vyšehrad.
après le spectacle, on se retrouvait au seulrestaurant italien de l'époque, place de la foire, pour déguster de bonnes pâtes fraîchespréparées par la famille rossi.
für kleidung empfahl man sich das geschäft brasseur oder lady shop, damals in der galerie louvigny, oder auch rosenstiel, ein kaufhauszwischen der grand rue und der rue philippe ii. die hocheleganten wagten sich zu freddy eisen, rue louvigny, und gefährdeten damitden familienetat.
en dépit d'un conflit entre les deux nations depuis plus de vingt ans, dans beaucoup de restaurants les clients peuvent déguster des plats azerbaïdjanais typiques au milieu de la riche offre de la cuisine du karabakh.
trotz dem seit mehr als zwanzig jahren andauernden konflikt zwischen den beiden ländern können gäste in vielen restaurants neben der reichhaltigen karabachischen küche auch typisch aserbaidschanische gerichte kosten.
inaugurée par une fanfare de cornemuses écossaise, cette soirée a notamment été l’occasion pour les invités de déguster du whisky écossais, du fromage britannique, des gâteaux traditionnels et du vin anglais.
während des abends, den ein schottischer dudelsackbläser mit einem fanfarensignal eröffnete, konnten die besucher u. a. schottischen whisky, britischen käse, traditionelles gebäck oder englischen wein probieren.