Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d) obtenir des informations.
d) datenbeschaffung.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en outre, il est difficile d’obtenir des injonctions transfrontalières.
ferner ist es schwierig grenzüberschreitende verfügungen zu erwirken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
procede et appareil permettant d obtenir des samoosas et des patisseries
verfahren und gerÄt zur herstellung von verbesserten samosa-teig- und konditoreiprodukten
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela ne permettra pas d' obtenir des résultats.
das wird zu keinen ergebnissen führen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il est de plus en plus difficile d’ obtenir des objectifs économiques valables.
nun wird es noch schwieriger werden, berechtigte wirtschaftliche ziele zu erreichen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
procÉdÉ permettant d obtenir des particules magnÉtisÉes À un emplacement
verfahren zur bereitstellung magnetisierter teilchen an einem ort
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons déposé ces amendements afin d’ obtenir des améliorations.
wir haben diese Änderungsanträge eingereicht, um eine verbesserung zu erzielen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il semble plus facile d' obtenir des résultats sur ce point.
in diesem bereich sind ergebnisse offenbar leichter zu erzielen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
par conséquent, il est très important d’ obtenir des améliorations sur ce plan.
darum ist es uns ein zentrales anliegen, in diesem punkt verbesserungen zu erreichen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
enfin, je suis impatiente, de même que la commission, d' obtenir des statistiques liées au sexe.
abschließend möchte ich noch hervorheben, daß ich, ebenso wie der ausschuß, sehr an geschlechtsspezifischen statistiken interessiert bin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en même temps, essayons d' obtenir des négociations au moyen-orient.
gleichzeitig sollten wir versuchen, verhandlungen im nahen osten zu erreichen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si le but était d' obtenir des statistiques, je crois que nous les avions déjà.
waren es diese zahlen, dann lagen die uns doch wohl bereits vor.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je tiens également à vous rappeler qu’ il est question de la liberté de fournir et d’ obtenir des services dans un autre État membre.
ich möchte sie außerdem daran erinnern, dass es hier um die freiheit geht, dienstleistungen in einem anderen mitgliedstaat zu erbringen und zu empfangen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ces citoyens ont le droit de parler leur propre langue, d’ être soignés dans leur langue et d’ obtenir des services dans leur langue.
diese bürger haben das recht, in ihrer muttersprache zu sprechen und behandelt zu werden sowie dienstleistungen in ihrer muttersprache zu erhalten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la possibilité de « prendre copie » et d’« obtenir des extraits de tout document et du contenu de tout support d’information » ;
das amt kann "kopien aller dokumente und des inhalts aller datenträger (...) anfertigen oder auszüge davon erhalten";
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
d) d'obtenir des dommages-intérêts conformément à l'article 40 paragraphe 2.
d) entschädigung nach artikel 40 absatz 2 zu erhalten.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
novorapid a permis d’ obtenir des résultats quasiment identiques à ceux obtenus avec l’ insuline humaine.
novorapid zeigte nahezu gleiche ergebnisse wie humaninsulin.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Π existe plusieurs affaires irlandaises non pubhées dans lesqueues les juridictions ont confirmé la possibilité d'obtenir des injonctions provisoires et des dommagesintérêts pour des infractions au droit communautaire de la concurrence.
es hat fälle gegeben, in denen die gerichte die möglichkeit einstweiliger verfügungen sowie des schadensersatzes bei verstößen gegen die eg-wettbewerbsregeln bestätigt haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c’ est le moment d’ investiguer, de poser des questions et d’ obtenir des réponses afin de pouvoir faire la lumière sur ce qui s’ est passé.
jetzt müssen untersuchungen durchgeführt, fragen gestellt und antworten eingeholt werden, damit wir feststellen können, was wirklich passiert ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il y a eu des différends, mais notre coopération s' est caractérisée par une volonté d' aboutir à des compromis, de réaliser des progrès et d' obtenir des résultats.
es gab auch differenzen, aber die zusammenarbeit war geprägt von kompromissbereitschaft, fortschritten und ergebnissen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: