Sie suchten nach: impartialement (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

impartialement

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

le président agit impartialement.

Deutsch

der vorsitzende handelt unparteiisch.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle doit également être appliquée effectivement et impartialement dans tous les États membres.

Deutsch

sie seien zudem in allen mitgliedstaaten effektiv und objektiv durchzusetzen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1.toute personne a le droit de voir ses affairestraitées impartialement, équitablement et dans un délai

Deutsch

(2)um familien- und berufsleben miteinander in einklang bringen zu können, hat jeder mensch das recht auf schutz vor entlassung aus einem mit der mutterschaftzusammenhängenden grund sowie den anspruch auf einenbezahlten mutterschaftsurlaub und auf einen elternurlaubnach der geburt oder adoption eines kindes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3) les décisions sur les demandes d'asile sont prises objectivement et impartialement;

Deutsch

3) Über asylanträge wird objektiv und unparteiisch entschieden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a) les demandes soient examinées et les décisions soient prises individuellement, objectivement et impartialement;

Deutsch

a) die anträge einzeln, objektiv und unparteiisch geprüft und entschieden werden;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les décisions portant sur les soins médicaux et psychologiques payants sont prises cas par cas, objectivement et impartialement et sont motivées.

Deutsch

entscheidungen darüber, ob asylbewerbern für eine medizinische oder psychologische versorgung kosten berechnet werden, sind einzeln, objektiv und unparteiisch zu treffen und mit gründen zu versehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les décisions en vertu desquelles les soins médicaux et psychologiques dispensés sont payants sont prises cas par cas, objectivement et impartialement et sont motivées.

Deutsch

die entscheidungen, die medizinische und psychologische versorgung nicht kostenlos zu gewähren, wird jeweils für einen einzelfall, über eine etwaige kostenbeteiligung werden einzeln, objektiv und unparteiisch getroffen und mit gründen versehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les décisions sont prises au cas par cas, objectivement et impartialement, et elles sont motivées lorsqu’elles sont négatives.

Deutsch

die entscheidung ist von fall zu fall, objektiv und unparteiisch zu treffen und im falle einer ablehnung zu begründen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celles-ci prévoient notamment que toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable.

Deutsch

dies schließt den anspruch jeder person auf eine unparteiische, ausgewogene und fristgemäße behandlung ihrer angelegenheiten ein.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1 toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions et organes de l’union.

Deutsch

1 jede person hat ein recht darauf, dass ihre angelegenheiten von den organen und einrichtungen der union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen frist behandelt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l'union.

Deutsch

(1) jede person hat ein recht darauf, dass ihre angelegenheiten von den organen, einrichtungen und sonstigen stellen der union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen frist behandelt werden.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1.toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et agences de l’union.

Deutsch

jeder mensch hat das recht auf zugang zu einem unentgeltlichen arbeitsvermittlungsdienst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet article prévoit que toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement,équi-tablement et dans un délai raisonnable par les institutions et organes de l’union.

Deutsch

dieser artikel verleiht jeder person das recht,dass ihre angelegenheiten von den organen und einrichtungen der union unparteiisch,gerecht und innerhalb einer angemessenen fristbehandelt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en acceptant de dédommager la plaignante, elle a démontré qu'elle respecte le droit du citoyen de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable."

Deutsch

indem sie sich bereit erklärt hat, eine entschädigung zu zahlen, hat sie gezeigt, dass sie das bürgerrecht auf eine unparteiische, gerechte und fristgemäße behandlung seiner angelegenheiten respektiert."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les décisions portant limitation ou retrait du bénéfice des conditions matérielles d’accueil ou les sanctions visées aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 du présent article sont prises au cas par cas, objectivement et impartialement et sont motivées.

Deutsch

entscheidungen über die einschränkung oder den entzug der im rahmen der aufnahme gewährten materiellen leistungen oder über sanktionen nach den absätzen 1, 2, 3 und 4 dieses artikels werden jeweils für den einzelfall, objektiv und unparteiisch getroffen und begründet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aujourd'hui, plus que jamais, l'union européenne doit contribuer impartialement à rétablir la confiance afin de reprendre le processus de paix au moyen-orient, en vue de parvenir à un accord dans le cadre des résolutions des nations-unies.

Deutsch

die kommission habe die erwartungen des parlaments zwar nicht ganz erfüllt, jedoch seien große veränderungen innerhalb der kommission festzustellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,719,800,375 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK