Sie suchten nach: indifféremment (Französisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

indiffÉremment

Deutsch

zur anwendung fÜr

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces deux modes peuvent être utilisés indifféremment pour:

Deutsch

beide anzeigearten erlauben gleichermaßen:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

epclusa peut être administré indifféremment avec ou sans nourriture.

Deutsch

epclusa kann unabhängig von einer mahlzeit eingenommen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ce cas, on peut utiliser indifféremment les deux méthodes.

Deutsch

demzufolge führen die beiden methoden zum gleichen ergebnis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"réel" sont utilisés indifféremment dans le présent rapport.

Deutsch

eur-12 bzw. eurozone: die eurozone umfasst: belgien, deutschland, griechenland, spanien, frankreich, irland, italien, luxemburg, niederlande, Österreich, portugal und finnland.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

l'expression vise indifféremment un marché de produits ou de

Deutsch

diese bezeichnung kann sich sowohl auf einen relevanten produktmarkt als auch auf einen relevanten dienstleistungsmarkt beziehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’idelalisib peut être administré indifféremment avec ou sans nourriture.

Deutsch

idelalisib kann unabhängig von einer mahlzeit eingenommen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

betmiga peut être pris indifféremment pendant ou en dehors des repas.

Deutsch

sie können betmiga mit oder ohne nahrung einnehmen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

relistor peut être injecté indifféremment pendant ou en dehors des repas.

Deutsch

relistor kann ohne rücksicht auf nahrungsmittel injiziert werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

les pièces peuvent être utilisées indifféremment dans tous les pays de la zone euro.

Deutsch

alle euro-münzen können überall im euro-währungsgebiet als gesetzliches zahlungsmittel verwendet werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

edistride peut donc être administré indifféremment au cours ou en dehors des repas.

Deutsch

daher kann edistride unabhängig von einer mahlzeit angewendet werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en revanche, la population ciblée est indifféremment communautaire ou non communau taire.

Deutsch

die zielgruppe bilden hingegen in gleicher weise angehörige eines mitgliedstaats wie angehörige eines nichtmitgliedstaats.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous pouvez choisir la couleur indifféremment dans la fenêtre de droite ou de gauche.

Deutsch

sie können die farbe wahlweise im linken oder rechten farbfenster wählen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

c. restrictions indifféremment applicables aux étrangers et aux nationaux (articles 59­66)

Deutsch

ausländer und inländer unterschiedslos treffende beschränkungen (art. 59 bis 66)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de nos jours, les consommateurs apprécient indifféremment le pâté de campagne breton frais ou appertisé.

Deutsch

bis heute schätzen die verbraucher „pâté de campagne breton“ sowohl frisch als auch als konserve.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les fonds sont ensuite regroupés et dépensés indifféremment dans les États membres et les États non membres.

Deutsch

diese mittel werden zusammengeführt und unterschiedslos in mitgliedstaaten oder drittländern eingesetzt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

entre temps,jeanne labrune écrit beaucoup et travaille indifféremment pour le cinéma et pour la télévision.

Deutsch

inzwischen schreibt jeanne labrune viel und arbeitet gleichermaßen für film und fernsehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3. les quantités encore disponibles au 15 octobre sont attribuées indifféremment aux deux catégories d'opérateurs.

Deutsch

(3) die zum 15. oktober jeweils noch verfügbaren mengen werden unterschiedslos einführern beider gruppen zugewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette action doit pouvoir être faite indifféremment depuis l’intérieur ou l’extérieur du train.

Deutsch

diese handlung muss von innerhalb und von außerhalb des zuges möglich sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous emploierons ici le terme de «contrat» indifféremment pour l'une comme pour l'autre.

Deutsch

der begriff „vertrag" wird in dieser untersuchung für beides verwendet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,713,305,146 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK