Sie suchten nach: j'en ferais quoi (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

j'en ferais quoi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

je ne pensais pas vraiment que j'en ferais un jour moimême l'expérience dans ma propre circonscription.

Deutsch

dabei habe ich kaum daran gedacht, daß ich so etwas in meinem eigenen wahlkreis erleben würde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j’ en ferai rapport aux ministres.

Deutsch

ich werde den ministern bericht erstatten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

en tous cas, j'en ferai part au président.

Deutsch

ich werde ihren hinweis jedenfalls an den präsidenten weiterleiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- oh! je ne serais pas embarrassé, répondit paganel. j’en ferais hommage à mon pays!

Deutsch

– o, darum würde ich nicht verlegen sein, erwiderte paganel, ich würde es meinem vaterlande widmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai déjà vu ce point minimisé par le rapporteur ben fayot et par notre collègue glyn ford. quant à moi, je n'en ferais rien.

Deutsch

ich meine hier die bedingungen für die konstituierung eines untersuchungsausschusses.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'en ferai part à mes collègues et aux messieurs qui représentaient la commission.

Deutsch

der wichtigste punkt in den ausführungen von frau mcnally war jedoch, daß der haushaltsausschuß insgesamt 200 millionen ecu bereitgestellt hatte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

grand merci et c'est ainsi que j'en ferai part aux fonctionnaires responsables.

Deutsch

in dieser hinsicht ist bereits die internationale seeschiffahrtsorganisation (imo) dabei, diese bislang noch nicht existierenden normen zu erarbeiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je lui en ferai grâce.

Deutsch

davor möchte ich ihn bewahren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

   - si j’ ai la réponse, je vous en ferai part!

Deutsch

wenn ich es herausfinde, werde ich es sie wissen lassen!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous y réfléchi rons et j'en ferai part au début de la séance de cet aprèsmidi à 15 heures.

Deutsch

ich werde dieses nüchtern-realistische urteil an dem beispiel der strukturpolitiken erklären mit besonderer berücksichtigung der kohäsion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'en ferai part au collège, parce que je ne peux pas moimême vous donner une réponse définitive.

Deutsch

allerdings teile ich nicht seine auffassung, nach der die gemeinschaft in rio keine gute arbeit geleistet hätte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'examinerai l'ordre dans lequel les questions ont été inscrites pour voir ce qui s'est passé et je vous en ferai rapport.

Deutsch

ich werde jedenfalls die reihenfolge der anfragen erneut überprüfen, um zu sehen, was ge schehen ist, und ihnen dann bescheid geben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

eh bien, je puis vous assurer que je n'en ferai rien.

Deutsch

für die wwu ist 1997 ein entscheidendes jahr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- eh bien, celui-là, j'en ferai une réalité; je commencerai dès demain.

Deutsch

»den ich in erfüllung gehen lassen kann und werde. noch heute werde ich mit der verwirklichung beginnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'en ferai la lecture en néerlandais puisqu'il s'agit de ma langue maternelle et que je dispose d'une copie du règlement rédigé en néerlandais :

Deutsch

ich möchte diese bemer­kung vorbringen, solange der staatssekretär noch hier ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cependant, je m'informerai de cette question et vous en ferai rapport ensuite.

Deutsch

ich werde der sache nachgehen und ihnen darüber berichten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je peux le démontrer à tout collègue qui le souhaite, mais je n'en ferai rien pour l'instant.

Deutsch

wir müssen mit der kommission und dem rat zusammenarbeiten und den vereinten nationen muß zu verstehen gegeben werden, daß maßnahmen gegen das gegenwärtige regime nicht hinausgeschoben werden dürfen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne dispose pour l'instant d'aucune déclaration écrite, mais je vous en ferai parvenir une dans la matinée.

Deutsch

ich habe keine schrift liche erklärung hier, aber sie werden morgen früh eine erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais je parlerai de cette question avec la commission au cours du trilogue et je vous en ferai rapport.

Deutsch

aber ich werde mit der kommission im trilog über die frage sprechen und ihnen dann berichten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je vous propose de regarder dans votre exemplaire, [en ferai de même de mon côté.

Deutsch

schlagen sie die beendigung der liberalität vor?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,361,464 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK