Sie suchten nach: magma (Französisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

magma

Deutsch

magma

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

magma igné

Deutsch

feuerfluessige magma

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

remontée du magma

Deutsch

aufsteigendes magma

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

procédé pour la production en continu du magma de cristal

Deutsch

verfahren zur kontinuierlichen herstellung von kristall-magma

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le résultat obtenu fut un magma blanchâtre gras et sans consistance.

Deutsch

es handelt sich hier also um ein mißverständnis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

processus faisant intervenir des roches en fusion (magma).

Deutsch

ein prozess unter beteiligung von gesteinsschmelze (magma).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dans ce magma d'intérêts, où se trouve celui de l'ue?

Deutsch

wo also liegen die europäi­schen interessen in diesem geflecht von interessen?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

1.6 dans ce magma d'intérêts, où se trouve celui de l'ue?

Deutsch

1.6 wo also liegt das europäische interesse in diesem geflecht von interessen?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il est erroné de croire que le "magma" que représente cette force de défense va être autonome.

Deutsch

bis jetzt sei nur eine art gefälligkeit den russen gegenüber an den tag gelegt worden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

procédé et installation pour la production d'un magma d'ensemencement pour un appareil de cristallisation à marche continue.

Deutsch

verfahren und vorrichtung zur herstellung einer impfsuspension für eine kontinuierlich arbeitende kristallisationsanlage.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

elisabeth muller: «du microcosme aux océans de magma – perspective d’une météorite lunaire»

Deutsch

elisabeth muller: „vom mikrokosmos zu den magmaozeanen: aus der perspektive eines mondmeteoriten“ ei der arbeit von pippa grierson, einer 16-jährigen schülerin uch wenn sich elisabeths projekt mit der geologie auf dem am kattika college in neuseeland, geht es um eine art ekzem,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

roche résultant de processus ignés, tels que l’intrusion et le refroidissement de magma dans la croûte, ou d’une éruption volcanique.

Deutsch

durch magmatische vorgänge wie eindringen und erstarren von magma in der erdkruste oder vulkanausbrüche gebildetes gestein.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

matériau terrestre résultant de processus ignés, tels que l’intrusion et le refroidissement de magma dans la croûte, ou d’une éruption volcanique.

Deutsch

earthmaterial, das durch magmatische vorgänge wie eindringen und erstarren von magma in der erdkruste oder vulkanische aktivitäten gebildet worden ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

c’est donc dans leur«magma» que se joue de plus en plus l’avenir des normes d’emploi et de travail.

Deutsch

in diesem modell versuchen die stärksten produktionssstrukturen systematisch, sich jeglicher materieller aktiva zu entledigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dispositif selon la revendication 2 caractérisé en ce que, à la place du magma réintroduit, on introduit une boue ou selon le cas de l'air de manière uniforme ou intermittente dans le mélangeur statique en ligne.

Deutsch

verfahren nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet , daß anstelle des zurückgeführten magmas, slurry bzw. gleichmäßig oder intermittierend luft in den statischen rohrmischer eingeführt wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

procédé selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le magma extrait par pompage d'un palier intermédiaire ou du dernier palier de cristallisation par évaporation est soumis à un calibrage par centrifugation.

Deutsch

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das aus einer zwischenstufe oder aus der letzten stufe der verdampfungskristallisation abgepumpte magma durch zentrifugieren klassiert wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

composition selon l'une quelconque des revendications précédentes, contenant un ou plusieurs composés choisis parmi les suivants : (1) des agents bactériostatiques choisis dans le groupe constitué par le chlorure de benzalconium, le chlorure de benzéthonium, l'acide benzoïque, l'alcool benzylique, le butylparabène, le chlorure de cétylpyridinium, le chlorobutanol, le chlorocrésol-méthylparabène, le phénol, le benzoate de potassium, le sorbate de potassium, le benzoate de sodium et l'acide sorbique ; (2) des antioxydants choisis dans le groupe constitué par le tocophérol, l'acide ascorbique et le palmitate d'ascorbyle ; (3) des conservateurs choisis dans le groupe constitué par des parabènes, des composés d'ammonium quaternaire, des alcools, des phénols et des huiles essentielles ; (4) des acides, des bases, des tampons et des agents neutralisants ; (5) des agents de régulation de la teneur en humidité et des humectants ; (6) des bases de pommades choisies dans le groupe constitué par la lanoline, la lanoline anhydre, une pommade hydrophile, une pommade blanche, une pommade jaune, une pommade de polyéthylèneglycol, la vaseline, la vaseline hydrophile, la vaseline blanche, la pommade à l'eau de rose, et le squalène ; (7) des agents de mise en suspension et d'augmentation de la viscosité choisis dans le groupe constitué par la gomme arabique, la gélose, l'acide alginique, le monostéarate d'aluminium, la bentonite, la bentonite purifiée, la bentonite de magma, le carbomère 934p, la carboxyméthylcellulose calcique, la carboxyméthylcellulose sodique 12, la carboxyméthylcellulose sodique, la carraghénine, la cellulose microcristalline, la dextrine, la gélatine, la gomme guar, l'hydroxyéthylcellulose, l'hydroxypropylcellulose, l'hydroxypropylméthylcellulose, le silicate de magnésium-aluminium, la méthylcellulose, la pectine, l'oxyde de polyéthylène, l'alcool polyvinylique, la povidone, l'alginate de propylèneglycol, le dioxyde de silicium, l'oxyde de zinc colloïdal, l'alginate de sodium, la gomme adragante et la gomme de xanthane ; (8) des agents améliorant l'absorption de la peau choisis dans le groupe constitué par des pyrrolidones, des acides gras, des sulfoxydes, des amines, des terpènes, des terpénoïdes, des agents tensio-actifs, des alcools, une urée, des analogues d'urée non saturés cycliques, des glycols, l'azone, des n-alcanols, des n-alcanes, l'orgélase, et une crème alphadermique ; (9) des bases choisies dans le groupe constitué par le glycérol, le propylèneglycol, le myristate d'isopropyle, l'urée dans le propylèneglycol, l'éthanol dans l'eau, le polyéthylèneglycol, et (10) d'autres agents choisis dans le groupe constitué par la glycérine, l'hexylèneglycol, le sorbitol, le propylèneglycol, le silicate de calcium, des agents de rigidification, des véhicules oléagineux, des agents colorants, des adjuvants de procédé et des agents moussants.

Deutsch

zusammensetzung nach einem vorherigen anspruch, umfassend eine oder mehrere verbindungen, ausgewählt aus den folgenden: (1) bakteriostatische mittel, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus benzalkoniumchlorid, benzethoniumchlorid, benzoesäure, benzylalkohol, butylparaben, cetylpyridinumchlorid, chlorobutanol, chlorocresolmethylparaben, phenol, kaliumbenzoat, kaliumsorbat, natriumbenzoat und sorbinsäure; (2) antioxidanzien, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus tocopherol, ascorbinsäure und ascorbylpalmitat; (3) konservierungsmittel, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus parabenen, quartären ammoniumverbindungen, alkoholen, phenolen und essentiellen Ölen; (4) säuren, basen, puffer und neutralisierungsmittel; (5) feuchtigkeitsgehalt-kontrollierende mittel und feuchthaltemittel; (6) salbengrundlagen, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus lanolin, wasserfreiem lanolin, hydrophilen salben, weißen salben, gelben salben, polyethylenglycolsalben, rohvaseline, hydrophiler rohvaseline, alvolen, rosenwassersalben und squalen; (7) suspendier- und viskositätssteigernde mittel, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus akazienöl, agar, alginsäure, aluminiummonostearat, bentonit, gereinigtem bentonit, magmabentonit, carbomer 934p, carboxymethylcellulosecalcium, carboxymethylcellulosenatrium 12, carboxymethylcellulosenatrium, carragen, feinkristalliner cellulose, dextrin, gelatine, guargum, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, magnesiumaluminiumsilikat, methylcellulose, pektin, polyethylenoxid, polyvinylalkohol, povidon, propylenglycolalginat, siliciumdioxid, siliciumdoxid, kolloidalem zinkoxid, natriumalginat, traganth und xanthangummi: (8) die hautabsorption verstärkende mittel, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus pyrrolidonen, fettsäuren, sulfoxiden, aminen, terpenen, terpenoiden, grenzflächenaktiven mitteln, alkoholen, harnstoff, cyclischen ungesättigten harnstoffanalogen, glycolen, azon, n-alkoholen, n-alkanen, orgelase und alphadermcreme; (9) grundlagen, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus glycerin, propylenglycol, isopropylmyristat, harnstoff in propylenglycol, ethanol und wasser, polyethylenglycol, und (10) andere mittel, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus glycerin, hexylenglycol, sorbitol, propylenglycol, calciumsilikat, steifheitsmitteln, ölhaltigen vehikeln, färbemitteln, herstellungshilfsstoffen, schaummitteln.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,531,766 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK