Sie suchten nach: que diriez vous de sortir demain (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

que diriez vous de sortir demain

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

que dites-vous de demain ?

Deutsch

was ist mit morgen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que pensez-vous de sortir ce soir ?

Deutsch

wie wäre es damit, heute abend auszugehen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que diriez-vous d'un tour de plus ?

Deutsch

wie wär's mit einer weiteren runde?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dis: «que diriez-vous?

Deutsch

sag: "wie seht ihr es?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

que diriez-vous d'une tasse de café ?

Deutsch

was würden sie zu einer tasse kaffee sagen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bon, et que diriez-vous de flirter au travail ?

Deutsch

gut, und was halten sie davon, bei der arbeit zu flirten?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que diriez-vous d'une pause ?

Deutsch

wir wäre es mit einer pause?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?

Deutsch

was halten sie davon, heute abend draußen zu abend zu essen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

diriez-vous que vous êtes...?

Deutsch

würden sie sagen, sie sind...?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que diriez-vous de cette écharpe tendance qui a un motif extravagant.

Deutsch

wie wäre es hiermit – dieser trendige schal präsentiert sich mit extravagantem muster.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

que diriez-vous d'une tenue léopard dessous ?

Deutsch

wie wär`s mit leo für drunter?

Letzte Aktualisierung: 2012-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

que diriez-vous d’ étendre ce test psychologique aux rapporteurs de ce parlement?

Deutsch

darf ich eine erweiterung der prüfung der psychischen eignung auf die berichterstatter dieses parlaments vorschlagen?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

que diriez-vous d'une heure moins le quart ?

Deutsch

wie wäre es mit dreiviertel eins?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

diriez-vous que vous êtes intéressé par la politique

Deutsch

frage 1: würden sie sich als an der politik interessiert bezeichnen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que diriez-vous aux responsables mondiaux si vous en aviez l'occasion ?

Deutsch

was würdet ihr den regierungschefs aus aller welt sagen, wenn ihr die chance dazu hättet?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous deviez résumer les avantages des open days en un mot, que diriez-vous?

Deutsch

wie könnten sie den nutzen einer teilnahme an den open days ganz kurz zusammenfassen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ?

Deutsch

würden sie mir sagen, warum sie ihr angebot abgelehnt haben?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mieux encore, que diriez-vous d'une technologie de protection qui identifie les nouvelles menaces encore inconnues?

Deutsch

noch besser ist es, wenn ihre schutztechnologie auch neue, unbekannte gefahren erkennt.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

diriez-vous que les fantômes suffisent pour évaluer la qualité de l'image en radiodiagnostic ?

Deutsch

die richtlinie 97/43/euratom des rates vom 30. juni 1997 (die ,richtlinie über medizinische expositionen ) '

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- basile, que diriez-vous de vendre votre miel dans un magasin spécial associé au site natura 2000 de merlin-ville?

Deutsch

- „waldemar, was halten sie davon, ihren honig in einem besonderen laden, wie er eigens für das natura-2000-gebiet von niederamsbach eingerichtet wurde, zu verkaufen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,372,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK