Sie suchten nach: retournent (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

retournent

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

les enseignants français retournent ã l'école

Deutsch

herkunft oder der mitgliedschaft in einer landfahrergemeinschaft.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

eux aussi s’en retournent avec un trophée.

Deutsch

er sollte allgemeineinsetzbar sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la plupart des jeunes retournent finalement à l'école.

Deutsch

3.1.2.4 bildung, justiz und kultur

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les fonctionnaires de l’ue «retournent à l’école»

Deutsch

eu-bedienstete drücken wieder die schulbank

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

biens qui retournent dans l’État membre d’expédition initial

Deutsch

waren, die in den ursprünglichen versendungsmitgliedstaat zurückgelangen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aujourd'hui. 80% d'entre eux retournent au travail.

Deutsch

zuwachsrate im zeitraum 1995-2001 nur an fünfter stelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

détection de canaux de communication qui pour le même appel retournent au même commutateur

Deutsch

erkennung von kommunikationskanälen die für den selben anruf zu der selben vermittlungsanlage zurückkehren

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tous les mots collectés retournent dans le livre et nous racontent le conte de fées.

Deutsch

alle gesammelten wörter werden in das buch zurückkehren und uns allen am ende ein schönes märchen erzählen.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Französisch

la plupart des norvégiens qui retournent en norvège viennent de ces trois mêmes pays.

Deutsch

der großteil der norwegischen rückkehrer kam aus den gleichen drei ländern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils sont généralement originaires de l'inde et y retournent parfois en tant que réfugiés.

Deutsch

jedoch unterstehen asbesthaltige erzeugnisse der gemeinschaftsgesetzgebung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il souhaite que les kurdes retournent dans leurs foyers, leurs villages et leurs villes.

Deutsch

diese gleichen bilder sind uns vorenthalten worden, als es um den krieg im golf ging.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

facilitation de la réintégration sociale et professionnelle des ressortissants du pays partenaire qui retournent dans leur pays;

Deutsch

erleichterung der sozialen und beruflichen wiedereingliederung von rückkehrwilligen staatsangehörigen der partnerländer;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en fait, après le conseil européen, 25% retournent dans les poches des États membres.

Deutsch

es fließen laut europäischem rat in der tat 25% in die mitgliedstaaten zurück.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

combien retournent chez eux et expliquent à leurs amis qu’il est mieux de construire leur futur chez eux.

Deutsch

wie viele zurückkehren und ihren freunden erklären: es ist besser, wenn wir unsere zukunft hier, im eigenen land, gestalten.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après l'accouplement, les papillons retournent aux lieux de ponte et finissent leur vie, mission accomplie.

Deutsch

und da es ohne belehrung nun einmal nicht geht, werden diese auch darüber informiert, was sie tun und lassen müssen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de nombreux jeunes turcs vivent en europe et racontent l'expérience vécue lorsqu'ils retournent au pays.

Deutsch

sehr viele türkische jugendliche leben in europa und berichten auch darüber in der türkei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

comme ces fonctions retournent plusieurs cellules en même temps, elles sont beaucoup plus rapide que msql_result().

Deutsch

weil diese funktionen die inhalte von verschiedene tabellenzellen in einem funktionsaufruf holen, sind sie viel schneller als msql_result().

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avant le 31 décembre de chaque année, les autorités douanières des États membres retournent à la commission les documents d'autorisation estampillés.

Deutsch

die zollbehörden des betreffenden mitgliedstaats übermitteln der kommission jährlich zum 31. dezember die tatsächlich verwendeten, abgestempelten lizenzunterlagen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nombre de personnes (professionnels, chefs de famille, membres de la famille) qui retournent dans leur pays d'origine

Deutsch

zahl der rückkehrer (fachkräfte, haushaltsvorstände, familienangehörige)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien que les numéros d'erreur ldap soient standardisés, différentes librairies retournent des messages différents ou même des textes d 'erreurs localisés.

Deutsch

während ldap fehlernummern standardisiert sind, liefern unterschiedliche bibliotheken unterschiedliche oder sogar lokalspezifische fehlermeldungen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,500,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK