Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
par contre les remboursements privés sont retranchés.
erstattungen privater versicherungen werden dagegen herausgenommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deux jours par semaine de cure seront retranchés des congés.
zwei maßnahmetage je woche kur werden auf den urlaub angerechnet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais les méchants seront retranchés du pays, les infidèles en seront arrachés.
aber die gottlosen werden aus dem lande ausgerottet, und die verächter werden daraus vertilgt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!
wollte gott, daß sie auch ausgerottet würden, die euch verstören!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour la période 1984-1991, les flux avec les institutions internationales ont été retranchés.
die daten, die vom ministerium für wirtschaft und handel anhand der ihm übermittelten genehmigungen und Überprüfungen erhoben werden, enthalten eine sektorale aufgliederung. derung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tous les polygones sélectionnés sont retranchés du polygone placé le plus en arrière dans la sélection.
alle weiteren ausgewählten polygone werden vom zuunterst liegenden polygon abgezogen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est à dire une balance dont tous les flux lntra-eur12 ont été retranchés.
dies betrifft ins besondere die versicherungen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car les méchants seront retranchés, et ceux qui espèrent en l`Éternel posséderont le pays.
denn die bösen werden ausgerottet; die aber des herrn harren, werden das land erben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car tous ceux qui commettront quelqu`une de ces abominations seront retranchés du milieu de leur peuple.
denn welche diese greuel tun, deren seelen sollen ausgerottet werden von ihrem volk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.
denn seine gesegneten erben das land; aber seine verfluchten werden ausgerottet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseil se retranche derrière des arguments et des dispositions formelles qui n'autorisent apparemment aucune autre solution.
der rat versteckt sich hinter formellen argumenten und bestimmungen, die scheinbar keine anderen lösungen zulassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: