Sie suchten nach: suffisament (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

suffisament

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

un don suffisament conséquent au projet tor.

Deutsch

eine große (mehr als 65$ bzw.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

puisque suffisament de capitaux privés sont disponibles à cet effet.

Deutsch

hierfür stünde genügend privates investitionskapital bereit.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

derniere ligne de defense garantissant et executant un code actuel suffisament valide

Deutsch

sicherstellung und durchsetzung eines ausreichend gÜltigen/aktuellen codes im last-line-of-defense-verfahren

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la réglementation européenne sur la concurrence a comme but de garantir une concurrence suffisament libre.

Deutsch

die eg-wettbewerbsgesetze haben den zweck, einen entsprechenden freien wettbewerb zu gewährleisten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il importe de consacrer suffisament de temps à la recherche do consultants connaissant bien le problème.

Deutsch

einige projekte lassen sich jedoch nur unter großen schwierigkeiten tragfähig machen, und je kleiner die zur verfügung stehende fläche ist, desto schwieriger ist die aufgabe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

incapacité à produire suffisament d’insuline ou résistance à des taux normaux d’insuline

Deutsch

nicht ausreichende insulinproduktion oder vermindertes ansprechen auf insulin

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dispositif endoscopique de restauration du clapet gastro-oesophagien suffisament souple pour etre introduit par la bouche

Deutsch

vorrichtung und verfahren zur transoralen endoskopischen wiederherstellung des gastroÖsophagealen klappenventils

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

troubles affectant vos poumons, empêchant votre corps d’avoir suffisament d’oxygène.

Deutsch

störungen, die ihre lungen beeinträchtigen und eine ausreichende versorgung ihres körpers mit sauerstoff verhindern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela signifie aussi que nous savons concevoir des structures, des composants, des ensembles, des agencements suffisament attractifs et compétitifs.

Deutsch

dies bedeutet auch, daß wir in der lage sind, konstruktionen, bauteile, baugruppen bzw. -einheiten und einrichtungen zu konzipieren, die in aus reichender form leistungs- und wettbewerbsfähig sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la revue cumulative a retrouvé 187 cas parmi lesquels 57 étaient suffisament documentés, dont 8 cas pour lesquels un lien de causalité ne pouvait être exclu.

Deutsch

der kumulative review erfasste 187 fälle, von denen 57 ausreichend dokumentiert waren; in 8 dieser fälle konnte ein ursächlicher zusammenhang nicht ausgeschlossen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au total, la commission estime que les etats membres ne sont pas encore suffisament conscients de l'importance du rôle des organisations de consommateurs.

Deutsch

seit einigen jahren verwenden die bürger luxemburgs für ihre autos nummernschdder mit dem symbol der europäischen gemeinschaft.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous ne répondez pas suffisament au traitement par aranesp, votre médecin vérifiera votre dose et vous informera si vous avez besoin de changer la posologie de votre traitement par aranesp.

Deutsch

wenn sie nicht ausreichend auf aranesp ansprechen, wird ihr arzt ihre dosis überprüfen und wird sie informieren, falls sie die aranesp-dosis ändern müssen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce site utilise une méthode dépassée de cryptage qualifiée de non sécurisée.il ne peut pas protéger suffisament des données sensibles.voulez-vous continuer ?

Deutsch

diese site benutzt eine überholte verschlüsselung, die nicht mehr als sicher eingestuft wird. sensible daten können dadurch nicht ausreichend geschützt werden. trotzdem fortfahren?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

assurez-vous que votre visage n'est pas masqué par des lunettes de soleil ou de la barbe et qu'il est suffisament éclairé.

Deutsch

ihr gesicht darf also nicht durch eine sonnenbrille oder einen bart verdeckt sein.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dispositif suivant la revendication 1, comportant une zone de cuisson (47) pouvant être suffisament purgée et pressurisée pour être localisée dans un environnement classé comme électriquement dangereux.

Deutsch

vorrichtung nach anspruch 1 mit einer einbrennzone (47), die ausreichend gereinigt und mit druck beaufschlagt werden kann, um innerhalb einer umgebung angeordnet zu sein, die elektrisch als gefährlich klassifiziert ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'utilisation de mauvais canaux médiatiques qui peut également faire penser aux organisations de ce domaine qu'elles ont suffisament agi, alors que le message n'est pas pas sé.

Deutsch

auch würden vielfach unzweckmäßige medien benutzt; die entsprechenden organisationen seien dann zwar überzeugt, richtig gehandelt zu haben; in wirklichkeit aber verfehle die zu vermittelnde bot schaft ihr ziel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

administrer un relay tor suffisament rapide, qui fonctionne depuis deux mois : vous êtes éligible si vous autorisez la sortie sur le port 80 et que votre trafic moyen est de 100 kb/s, ou si vous n'êtes pas nœud de sortie mais que votre trafic moyen est de 500 kb/s.

Deutsch

das relay muss entweder den port 80 (http) freigeschalten sowie 100 kb/s traffic weiterleiten oder, falls der server kein ausgang ist, mindestens 500 kb/s daten weiterleiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,624,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK