Sie suchten nach: syndrome de l'intestin irritable (Französisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

syndrome de l'intestin irritable

Deutsch

reizdarmsyndrom

Letzte Aktualisierung: 2015-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

syndrome de l'intestin irritable

Deutsch

colon irritabile

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

syndrome de l'intestin irritable (sii)

Deutsch

entzuendliche darmerkrankung nnb

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

syndrome de l'intestin court

Deutsch

syndrom des kurzen darmes

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

syndrome de l'intestin en colimaçon

Deutsch

darmatresie

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

lavage de l'intestin

Deutsch

klysmen

Letzte Aktualisierung: 2013-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

toit de l'intestin primitif

Deutsch

urdarmdach

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

atrésie de l'intestin grêle

Deutsch

duenndarmatresie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

perforation de l’intestin grêle

Deutsch

dünndarmperforation

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il est utilisé pour le traitement d'adultes atteints du syndrome de l'intestin irritable accompagné de diarrhée.

Deutsch

es wird zur behandlung von erwachsenen mit reizdarmsyndrom und durchfall angewendet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

utilisation des antagonistes du récepteur-nk-1 dans la fabrication d'un médicament destiné au taitement du syndrome de l'intestin irritable

Deutsch

verwendung von nk-1 rezeptor antagonisten zur herstellung eines medikaments für die behandlung von darmreizungssyndrom

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

truberzi a été évalué dans deux études principales incluant plus de 2 400 patients atteints du syndrome de l'intestin irritable accompagné de diarrhée.

Deutsch

truberzi wurde in zwei hauptstudien mit mehr als 2 400 patienten mit reizdarmsyndrom und durchfall beurteilt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

utilisation selon la revendication 13, dans laquelle le trouble de l'alimentation est l'anorexie mentale, la boulimie ou le syndrome de l'intestin irritable.

Deutsch

verbindung nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die nahrungsaufnahmestörung anorexia nervosa, bulimie oder reizkolon ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

revestive est utilisé pour traiter les adultes et les enfants à partir d'1 an souffrant du syndrome de l'intestin court.

Deutsch

revestive wird zur behandlung von erwachsenen und kindern ab 1 jahr, die am kurzdarmsyndrom leiden, angewendet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

composé ou sel selon la revendication 22 ou 23, pour son utilisation dans le traitement du syndrome de l'intestin irritable, d'incontinence urinaire ou d'arythmies et d'attaque atriales.

Deutsch

verbindung oder salz nach anspruch 22 oder 23 zur verwendung bei der behandlung von reizkolon, harninkontinenz oder vorhofarrhythmien und schlaganfall.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

constella est utilisé pour le traitement des symptômes modérés à sévères du syndrome de l’intestin irritable (sii) avec constipation chez l’adulte.

Deutsch

constella wird zur symptomatischen behandlung des mittelschweren bis schweren reizdarmsyndroms mit obstipation (rds-o) bei erwachsenen angewendet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

composition pharmaceutique contenant des dérivés d'imidazole selon la revendication 1 ou 2, leurs sels pharmaceutiquement acceptables et des excipients pharmaceutiquement acceptables, pour une utilisation dans le traitement du syndrome de l'intestin irritable.

Deutsch

pharmazeutische zusammensetzung, enthaltend imidazolderivate wie in anspruch 1 oder 2 definiert, deren pharmazeutisch annehmbaren salze und pharmazeutisch annehmbare träger, zur verwendung bei der behandlung des reizdarmsyndroms.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

constella est indiqué chez l’adulte dans le traitement symptomatique du syndrome de l’intestin irritable modéré à sévère associé à une constipation (sii-c) .

Deutsch

constella wird zur symptomatischen behandlung des mittelschweren bis schweren reizdarmsyndroms mit obstipation (rds-o) bei erwachsenen angewendet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

composé selon l'une des revendications 1 et 2, pour l'utilisation dans le traitement d'une condition choisie dans le groupe constitué du syndrome de l'intestin irritable, de la constipation idiopathique et de la dyspepsie non ulcéreuse.

Deutsch

verbindung nach anspruch 1 oder anspruch 2 zur verwendung bei der behandlung eines zustands, der aus reizkolon, idiopatischer verstopfung und nichtulzeröser dyspepsie ausgewählt ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le comité a également noté que le syndrome de l’intestin court est un trouble grave et invalidant pour lequel il n'existe qu'un traitement symptomatique limité.

Deutsch

der ausschuss stellte auch fest, dass es sich bei kurzdarmsyndrom um ein ernstes und zu behinderungen führendes leiden handelt, für das es nur eine begrenzte symptomatische behandlung gibt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,310,432 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK