Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
elle travaillera avec tous les commissaires.
sie wird mit allen kommissionsmitgliedern zusammenarbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'ue travaillera à une solution.
seit gestern gebe es eine "verhandlungsbasis, auf der es vorangehen kann".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le comité travaillera pendant trois ans.
dieser neue ansatz macht es möglich, daß die
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"la commission y travaillera avec enthousiasme."
"die kommission wird diese pläne energisch vorantreiben".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le ccr travaillera également sur les accidents graves.
die gfs wird außerdem auch forschungsarbeiten über schwere unfälle durchführen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eurojust travaillera alors en principe comme europol.
eurojust arbeitet dann im prinzip wie europol.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce groupe travaillera en association avec le parlement européen.
darüber hinaus können zusätzliche tagungen der troika auf ebene der außenminister einberufen werden, wenn der vorsitz dies für erforderlich hält.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dorénavant, la commission travaillera sur base de programmes annuels.
künftig wird die kommission auf der grundlage von jahresprogrammen arbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission travaillera en vue de la ratification de cette convention.
die kommission wird auf die ratifizierung dieser konvention hinwirken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette unité travaillera en étroite coopération avec les nations unies.
die einheit wird eng mit den vereinten nationen zusammenarbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chaque présidence travaillera désormais sur cette base, lentement mais sûrement.
auch der lissabonner prozess sei fortgesetzt worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseil travaillera énergiquement à l'adoption de la charte susmentionnée.
der rat wird mit nachdruck auf die annahme der oben genannten charta hinarbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la commission travaillera en collaboration avec les États membres et leur fournira une aide.
die kommission wird mit den mitgliedstaaten zusammenarbeiten und sie unterstützen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce sous-groupe travaillera en étroite collaboration avec les services de la commission.
sie wird eng mit den dienststellen der kommission zusammenarbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andrea travaillera avec un autre jeune de l’iti participant au concours scifi.
andrea wird zusammen mit einem anderen jungen vom iti am scifi-wettbewerb teilnehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle travaillera en veillant à la cohérence avec les documents régionaux d'aménagement du territoire.
in dieser struktur würde darauf geachtet, in einklang mit den regionalen raumordnungsplänen zu arbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chaque communauté travaillera dans un domaine d’intérêt crucial pour les entreprises et les citoyens.
jede wig wird arbeitsaufgaben in bereichen übernehmen, die für die wirtschaft wie für den bürger von zentralem interesse sind.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles garantissent que l'office des publications officielles travaillera selon desrögles et un calendrier prÖcis.
andernfalls werden die marktbedingungen nicht transparent, sondern ganz undurchsichtig werden, da die einzelnen auftraggeber verschiedene vorschriften anwenden werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.12 la commission travaillera avec les États membres à la définition d'une méthode de suivi.
3.12 die kommission wird gemeinsam mit den mitgliedstaaten eine methodik für die bestandsaufnahmen festlegen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle travaillera avec les organisations internationales à l'élaboration d'indicateurs de suivi des efforts engagés.
gemeinsam mit anderen internationalen organisationen wird sie indikatoren für das follow-up der unternommenen anstrengungen erarbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: