Sie suchten nach: uniquement pour la version d'équipement... (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

uniquement pour la version d'équipement highline

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

uniquement pour la commission des

Deutsch

bedeutet das auch eine neue frist für die einreichung von Änderungs anträgen, zumindest für den haushaltsausschuß?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

compression uniquement pour la ponctuation

Deutsch

nur interpunktion komprimieren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

cela vaut pour la version allemande.

Deutsch

das gilt für die deutsche fassung.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

graphiques pour la version kde 4.0.

Deutsch

grafik für die kde4-version.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

uniquement pour la seconde partie (').

Deutsch

gesetz nr. 290 vom 9. juni 1982 bezüglich bestimmungen zur f)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

uniquement pour la coloration des cils et sourcils

Deutsch

nur zur färbung von wimpern und augenbrauen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(') utilise uniquement pour la navigation maritime.

Deutsch

(*) wird ausschließlich für die seeschiffahn verwendet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comtess 200 mg [uniquement pour la boîte]

Deutsch

comtess 200 mg [nur auf dem umkarton]

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

prometax 3,0 mg [uniquement pour la boîte]

Deutsch

prometax 3,0 mg [nur faltschachtel]

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Französisch

1) (sans objet pour la version française)

Deutsch

deshalb wird die zahl 4 nach dem dritten unterabsatz gestrichen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

rivastigmine hexal 3 mg [uniquement pour la boîte]

Deutsch

rivastigmin hexal 3 mg [nur auf der faltschachtel]

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

exelon 2 mg/ml [uniquement pour la boîte]

Deutsch

exelon 2 mg/ml [nur auf der faltschachtel]

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

(2) l'italie participe uniquement pour la première phase.

Deutsch

0) italien nimmt nur an der ersten phase teil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(cette procédure est valable pour la version 11.1)

Deutsch

(diese schritte gelten für version 11.1)

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:

Französisch

allée de la recherche 60 (adresse uniquement pour la boîte)

Deutsch

allée de la recherche 60 (adresse nur für den umkarton)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

[uniquement pour la boîte du flacon :] pc: {numéro}

Deutsch

[nur faltschachtel für flasche:] pc: {nummer}

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voir la notice pour plus d’informations. (uniquement pour la boîte)

Deutsch

siehe packungsbeilage für weitere informationen (nur für den umkarton)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les hotfix (correctifs à court terme de problèmes connus affectant les produits) et les service packs sont fournis uniquement pour la version actuellement distribuée du produit.

Deutsch

hot-fixes (kurzfristige "fixes" für bekannte probleme) und service packs werden ausschließlich für aktuelle produktversionen bereitgestellt.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

arauto do futuro conteste la version officielle, s'appuyant sur les articles de l'institut national pour la recherche spatiale déclarant que les chances que la foudre touche un équipement étaient faibles.

Deutsch

arauto do futuro wendet sich gegen die offizielle erklärung über die berichte des national institute for space research die behaupten, dass das risiko, ein blitz würde in irgendwelche einrichtungen einschlagen, minimal wäre.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la lituanie est en première position en ce qui concerne le volume total de coopération, mais elle a le pourcentage le plus élevé (46 %) uniquement pour la coopération avec les fournisseurs d’équipements, de matériaux, de composants ou de logiciels.

Deutsch

in litauen ist zwar der gesamtanteil am höchsten, was die einzelnen kooperationspartner angeht, jedoch lediglich der anteil (46 %) der rubrik „lieferanten von ausrüstungen, werkstoffen, bauteilen oder software“.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,066,289 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK