Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un recyclage amélioré qualitativement et quantitativement
mere og bedre genanvendelse
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qualitativement, c' est une autre affaire.
set ud fra et kvalitativt synspunkt er det en anden sag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l' aide doit être accrue quantitativement mais également qualitativement.
vi behøver mere bistand, men også bedre bistand.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de maintenir quantitativement et qualitativement la capacité de production;
at opretholde produktionskapaciteten, både kvantitativt og kvalitativt
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut par conséquent qu'il essaie de le justifier qualitativement.
hvilken holdning har de hidtil indtaget?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en effet, le crime a qualitativement évolué au fil des années.
for kriminaliteten er faktisk vokset i kvalitet i løbet af årene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
cette tentative a consisté à évaluer qualitativement la conception et la mise en
denne evaluering blev foretaget på basis af en kvalitativ vurdering af udformningen og opfyldelsen samt en evaluering af indsamlede kvantitative markedsdata som f.eks. de aændede aktiviteters drismæssige stand og udviklingen i de relative markedsandele.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en effet, nous savons que la consommation évolue tant quantitativement que qualitativement.
vi ved således, at forbruget udvikler sig både hvad angår kvantitet og kvalitet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ces effets sont qualitativement similaires à ceux rapportés après les 5 premières injections.
disse bivirkninger er sammenlignelige med dem som ses efter de initiale 5 doser.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toutes ces données doivent, si possible, être présentées qualitativement et quantitative ment.
dette bør ske i henhold til stoffets eller dets metabolitters toksikokinetik, som fremgår af data fra dyreforsøg eller data, der allerede er tilgængelige fra biologiske moniteringsprogrammer gennemført blandt arbejdstagere eller i den brede befolkning med vægten lagt på toksiske metabolitter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le moment est à présent venu d'admettre une réponse politique qualitativement différente.
han har planlagt uck mod civilister, børn og kvinder og har også anvendt den mod dem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cela modifie également la fonction de la concurrence, non seulement quantitativement, mais aussi qualitativement.
hermed ændres konkurrencens rolle ikke kun kvantitativt, men også kvalitativt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
établir un meilleur équilibre entre l'offre et la demande, tant quantitativement que qualitativement,
sikre en bedre kvantitativ og kvalitativ ligevægt mellem udbud og efterspørgsel
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.2.4 des marchés du travail inclusifs devront offrir aux parents des emplois qualitativement valables.
6.2.4 inklusive arbejdsmarkeder skal levere kvalitetsarbejdspladser til forældre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la formation à temps partiel doit être d'un niveau qualitativement équivalent à la formation à plein temps.
deltidsuddannelsen skal kvalitativt være på samme niveau som heltidsuddannelsen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l’activité pharmacologique des énantiomères (+) et (-) de la palipéridone est qualitativement et quantitativement comparable.
den farmakologiske aktivitet for (+)- og (-)- paliperidonenantiomererne er kvalitativt og kvantitativt ens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
chez le rat jeune, les données de toxicité n’étaient pas qualitativement différentes de celles observées chez le rat adulte.
toksicitetstyperne set hos juvenile rotter er ikke kvalitativ forskellig fra dem, der ses hos voksne rotter.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il faut améliorer qualitativement et quantitativement l'emploi occupé par les femmes, sans oublier d'aider les indépendantes.
man bør forbedre såvel kvaliteten som kvantiteten af kvinders beskæftigelse og også støtte selvstændig erhvervsvirksomhed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1 l'initiative pour l'emploi des jeunes et leur droit à bénéficier de bonnes perspectives, qualitativement parlant
3.1 ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og unges ret til kvalitetsmuligheder
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’activité biologique des isomères pégylés est similaire qualitativement, mais plus faible que l’interféron alfa-2b libre.
den biologiske aktivitet af de pegylerede isomerer er kvalitativt den samme, men svagere end frit interferon alfa-2b.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: