Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le dialogue que l'opposition voulait amorcer ne doit pas être rompu, sinon la recrudescence de la violence, surtout à la veille du ramadan, est malheureusement à craindre.
i øvrigt har vi, selv om vi er lydhøre over for ethvert forsøg på at nå en politisk løsning, også som andre betydelige forbehold med hensyn til resultaterne af møderne i rom, for de førte ikke til en udtrykkelig fordømmelse af terrorismen og den væbnede kamp.
«l'union européenne se félicite de la récente décision des autorités indiennes de proclamer un cessez-le-feu unilatéral au cachemire pendant la durée du ramadan.
»den europæiske union glæder sig over, at de indiske myndigheder for nyligt har besluttet at proklamere en ensidig våbenstilstand i kashmir, så længe ramadanen varer.
«ali kleilat [alias a) ali qoleilat, b) ali koleilat delbi, c) ali ramadan kleilat al-delby, d) ali ramadan kleilat al-dilby, e) ali ramadan kleilat, f) ali ramadan kleilat sari].
»ali kleilat (alias (a) ali qoleilat, (b) ali koleilat delbi, (c) ali ramadan kleilat al-delby, (d) ali ramadan kleilat al-dilby, (e) ali ramadan kleilat, (f) ali ramadan kleilat sari).