Sie suchten nach: 0016 (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

0016

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

b5-0016/2005

Englisch

b6-0015/0016/2005

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

0015, 0016 et 0303

Englisch

0015, 0016 and 0303

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

2008/0016(cod) ***i

Englisch

dangerous substances and preparations schlyter carl (dichloromethane)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fax : (91 81) 220 0016

Englisch

fax: (91 81) 220 0016

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

numéro de télécopieur 0016 ( ) 9910

Englisch

telephone number: 0017

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

rapport berend (a4-0016/96)

Englisch

berend report (a4-0016/98)

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

0016. m. extensor digiti quarti proprius

Englisch

0016. m. extensor digiti quarti proprius

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

available on cansim: table 303-0016.

Englisch

data are available upon request only.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

com(2004) 42 final - 2004/0016 cns

Englisch

com(2004) 42 final-2004/0016 cns

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

politique sur les retraits/rappels politique-0016

Englisch

recall policy policy-0016

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

données stockées dans cansim : tableau 303-0016.

Englisch

les données sont disponibles sur demande seulement.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(jeudi, 30 avril 2009, 15 h 0016 h 45)

Englisch

(thursday, 30 april 2009, 3 p.m. - 4:45 p.m.)

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(com(2004) 42 final - 2004/0016 cns)

Englisch

(com((2004) 42 final - 2004/0016 (cns)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(com(2004) 42 final - 2004/0016 cns).

Englisch

com(2004) 42 final - 2004/0016 (cns).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

no onu 0016 dans la colonne (5), supprimer "8 ";

Englisch

un 0016 delete “8” in column (5);

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

journal officiel n° l 095 du 10/04/1997 p. 0016

Englisch

official journal no.l 095 , 10/04/1997 p. 0016

Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

données stockées dans cansim : tableaux 303-0016 et 303-0017.

Englisch

information sur les méthodes et la qualité des données disponible dans la base de métadonnées intégrée : numéro d'enquête 2131.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

- premier échange de vues ***i 2005/0016(cod) fond:

Englisch

- first exchange of views ***i 2005/0016(cod) main:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

(document écrit) lundi 11 février 2008 numéro du projet :08-0016

Englisch

(video story) (text story) friday, february 08, 2008 project number: 08-0003

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

eu/1/15/1073/0016 168 (3 boîtes de 56) comprimés pelliculés

Englisch

eu/1/15/1073/016 168 (3 packs of 56) film-coated tablets

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,014,574 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK