Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
attestation sur l'honneur
solemn declaration
Letzte Aktualisierung: 2021-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
declaration sur l'honneur de non influence
declaration on the honor of non-influence
Letzte Aktualisierung: 2017-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils déposent sous serment ou sur l'honneur.
they testify under oath or affirmation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
À cette fin, l'ordonnateur demande une attestation sur l'honneur des bénéficiaires potentiels.
for that purpose the authorising officer shall request a declaration from potential beneficiaries on their honour.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
en cas de doute concernant cette attestation sur l'honneur, le pouvoir adjudicateur demande les preuves visées aux paragraphes 3 et 4.
in case of doubt on this declaration on the honour, the contracting authority shall request the evidence referred to in paragraphs 3 and 4.
par ailleurs, il convient de noter que, pour les subventions inférieures à 25.000€, une attestation sur l'honneur est suffisante.
for grants inferior to 25.000€, the applicant shall only submit a declaration on his honour.
- un extrait de casier judiciaire ou un affidavit ou un document équivalent, une attestation sur l'honneur précisant qu'ils n'ont jamais été condamnés,
- an abstract of their legal record, or an affidavit or an equivalent document, a sworn statement stating that they have never been convicted,
il sera demandé au consommateur une preuve de la propriété de son vélo, soit par une facture ou un certificat, soit par une attestation sur l’honneur.
6.6 where you have paid for the goods by finance, upon delivery of the goods you will also be required to sign a form that the giant dealer provides to you, as proof of delivery of the goods.
la fourniture d’un certificat de concubinage notoire, où, à défaut, d’une attestation sur l’honneur de vie commune est exigée.
the provision of a certificate of recognised partnership is required, or in the absence thereof, a testimonial to the same effect sworn on their honour.