Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si le lot comporte des huîtres affaiblies, bâillantes ou qui viennent de mourir (non encore décomposées), ces animaux sont sélectionnés en priorité.
if weak, gaping or freshly dead (not decomposed) animals are present, primarily such animals shall be selected.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces individus sont choisis parmi des huîtres affaiblies, bâillantes ou qui viennent de mourir (non encore décomposées) et sont prélevés dans le compartiment où la surmortalité a été observée.
when selecting those animals weak, gaping or freshly dead (not decomposed) individuals shall be sampled and they shall be collected from the compartment where the mortality is observed.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seule et enveloppée d’un silence si assourdissant qu’il crée une pression sur mes tympans, comme celle qu’on essaie de chasser en bâillant.
some primal corner of my brain is grappling with the realization that i am utterly alone in a place the size of a small european country.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: