Sie suchten nach: bestimmung (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

bestimmung

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

losungsmittel fur anstrichstoffe, bestimmung des siedeverlaufes

Englisch

losungsmittel für anstrichstoffe, bestimmung des siedeverlaufes

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bestimmung der schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfahren.

Englisch

bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfarehn

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

visuelle bestimmung der schmelztemperatur von reilkristallinen kunsrstoffen.

Englisch

visuelle bestimmung der schmelztemperatur von teilkristallinen kunststoffen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt,

Englisch

beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

automatische analysevorrichtung zur bestimmung des stickstoffgehaltes von organischen verbindungen

Englisch

automated analyser for determining nitrogen content of organic compounds

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

en allemand beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt

Englisch

in german beförderungspapier mit bestimmung außerhalb der eg wurde vorgelegt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung: ...

Englisch

- zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung: ...

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

precht, d.: bestimmung von pflanzlichen fetten oder tierischen depotfetten in milchfett.

Englisch

precht, d.: bestimmung von pflanzlichen fetten oder tierischen depotfetten in milchfett.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

« bestimmung der pestiziruckstande und toxischen metallspuren in teeaugussen aus arzneidrogen », pharm.

Englisch

blume h, ali sl, ihrig m. "die radioactiv belastung von teedrogen und anderen naturlichen produckten aus apotheken."

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

sammel- und analysensystem zur bestimmung organischer spurenstoffe in der atmosphäre, fresenius z. anal.

Englisch

sammel-und analysensystem zur bestimmung organischer spurenstoffe inder atmosphare.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bestimmung der vom erc zu fördernden arbeits- und themengebiete als auch die erarbeitung der arbeitsprogramme, der auswahlkriterien und der durchführungsmodalitäten.

Englisch

das beinhaltet sowohl die bestimmung der vom erc zu fördernden arbeits- und themengebiete als auch die erarbeitung der arbeitsprogramme, der auswahlkriterien und der durchführungsmodalitäten.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

in dem aktionsplan wird somit den mitgliedstaaten vorgeschlagen, sich bis ende 2006 auf einen gemeinsamen ansatz für die identifizierung von patienten und die bestimmung von normen der interoperabilität für nachrichten mit medizinischen daten und für elektronische medizinische dossiers zu einigen.

Englisch

die validierungsphase ist die entscheidende etappe eines projekts, denn sie dient der bestätigung der im vorfeld gemachten annahmen in bezug auf betriebskosten, einnahmen, einsparungen und den nutzen für die Öffentlichkeit.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

besonders vor dem hintergrund eines direktvermarktungsmodells mit unterjährigen ausstiegsmöglichkeiten ist die bestimmung eines fixen bandes relativ schwierig, da sich die eeg kapazitäten, die vom Übertragungsnetzbetreiber gewälzt werden, unterjährig ändern können.

Englisch

ist für eine verstärkte direkt- und eigenvermarktung von strom aus erneuerbaren energien die schaffung von neuen fördermechanismen bzw. parallelen fördersystemen notwendig? welche möglichkeiten sehen sie innerhalb des bestehenden eegförderrahmens solche anreize zu setzen?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

« bestimmung der pestiziden ruckstande und anderer bedenklicher veruntreiigungen – wie toxische metallspuren – dans arzneipflanzen », i. mitt:

Englisch

kartnig t, zodl m. "untersuchungen uber die strahlenbelastung von drogen aus steirischen arzneipflanzenkulturen."

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la traduction allemande doit donc être : "die referenzintervalle für die zu bestimmende meßgröße" et non "die zeitabstände für die bestimmung der mengen".

Englisch

the german translation should accordingly be amended to read as follows: "die referenzintervalle für die zu bestimmende meßgröße" rather than "die zeitabstände für die bestimmung der mengen" (the intervals for determining the quantities).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

une méthode de plus en plus utilisé est l'immobihsation sur gels tentaculaires de peptides via une fixation par activation de gel epoxy et dérivé azlactone (pribl m. bestimmung der epoxyendgruppen in modifizierten chromatographischen sorbentien un gelen.

Englisch

a method which is more and more used is the immobilization of peptides on tentacular gels by using a fixation which results from an epoxy gel and azlactone derivatives activation (pribl m. bestimmung der epoxyendgruppen in modifizierten chromatographischen sorbentien un gelen.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bringmann, v.g., «bestimmung der biologischen schadwirkung wassergefahrdender stoffe gegen protozoen», z. f wasser-und abwasser-forschung, 6: 210-215 (1978).

Englisch

bringmann, v.g., "bestimmung der biologischen schadwirkung wassergefahrdender stoffe gegen protozoen", z. f wasser-und abwasser-forschung, 6:210-215 (1978).

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,833,766 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK