Sie suchten nach: c'est pas ça (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

c'est pas ça ?

Englisch

c'est pas ça ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

non ? c'est pas ça ?

Englisch

non ? c'est pas ça ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Élève: non, c'est pas ça.

Englisch

pupil: “no, no that ain’t what the matter with him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’amour c’est pas ça

Englisch

that though on the loose,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas ça.

Englisch

that is not it.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n' est pas ça!

Englisch

that is not the case!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

ce n’est pas ça.

Englisch

ce n’est pas ça.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais ce n'est pas ça.

Englisch

but it doesn't.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

non, ce n'est pas ça.

Englisch

no, that is not the case.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas ça du tout.

Englisch

it is not that at all.

Letzte Aktualisierung: 2019-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas ça, l'idée.

Englisch

that is not the idea.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

euh non c'est pas ça c'est bast i on:

Englisch

that is what i am doing now.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ah ouais non, les lita c’est pas ça !

Englisch

ah ouais non, les lita c’est pas ça !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas ça l'adhésion.

Englisch

that is not what accession is about.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

ce n' est pas ça, la transparence.

Englisch

that is not what transparency is all about.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

jeannot: mais c'est pas ça qu'elle voulait dire.

Englisch

jeannot: but, that's not what she meant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- ce n'est pas ça, le problème.

Englisch

- that's the way they want you to think, to remove you from the fear that goes with battle situations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas ça qui les préoccupe.

Englisch

they are not raising those concerns.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais la vie ce n’est pas ça.»

Englisch

it is very rare that you see that now.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n'est pas ça qu'il faut faire.

Englisch

that is not the way to go.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,541,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK