Sie suchten nach: c’est quand ton anniversarie (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

c’est quand ton anniversarie

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

c'est quand ton anniversaire?

Englisch

when is your birthday?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et toi, c'est quand, ton anniversaire

Englisch

and you, when is your birthday

Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

--À quand ton mariage?

Englisch

"and when is the wedding to be?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

quand ton livre sort-il ?

Englisch

when is your book coming out?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est quand ton l'anniversaire de ton copain

Englisch

when is your boyfriend's birthday

Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est un fait.

Englisch

this is a fact.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

autres façons de dire "c est quand ton anniversaire"

Englisch

other ways to say ""

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c’est ainsi [...]

Englisch

of [...]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand ton anniversaire a-t-il lieu ?

Englisch

when is your birthday?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est à vous de donner le ton à cet exercice.

Englisch

it is important that you set the tone in this process.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand ton livre sera-t-il publié ?

Englisch

when will your book be published?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est la base de la relation.

Englisch

it is fundamental to the relationship.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en quel saison est ton anniversaries

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est le but essentiel de la collaboration.

Englisch

keeping the community vitalized should be the main goal of the cooperative partnership.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quelle est la date de ton anniversaries?

Englisch

what is your date of birth?

Letzte Aktualisierung: 2019-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

• 16 centrales de climatisation c’est aussi:

Englisch

• l6 separate air-handling units as well as:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de fait, c’est pour cela qu’on leur rend hommage.

Englisch

in fact, they are celebrated for doing so.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est là un exemple d’éthique d’échelle planétaire.

Englisch

this is one example of ethics at a global scale.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est particulièrement vrai des connaissances scientifiques complexes et pluridisciplinaires.

Englisch

this is particularly relevant to complex, multi-disciplinary science.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce qu’il faut, c’est de la conciliation et de la concertation.

Englisch

conciliation and a concerted effort are preferable.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,460,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK