Sie suchten nach: ca alors!! il y a des blesses (Französisch - Englisch)

Französisch

Übersetzer

ca alors!! il y a des blesses

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

alors, il y a deux

Englisch

is it

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il y a des

Englisch

(a use of

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors il y a un problème...

Englisch

then there is a problem...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors, il y a deux solutions.

Englisch

there are two solutions.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

il y a des devoirs.

Englisch

on the professor's desk

Letzte Aktualisierung: 2022-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors, il y a un étonnant parallélisme.

Englisch

so there is an astonishing parallelism.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors, il n'y a rien à cacher.

Englisch

so, there is nothing to hide.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

s'il y a des variables

Englisch

it's kind of the com single

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors il n'y a qu'une solution :

Englisch

that leaves only one solution:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors qu’il y a d’importantes kpmg 156

Englisch

while there are important differences in the definitions, both defined a program by the creative and craft positions occupied by canadians.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il y a des morts et des blessés

Englisch

and there in the house

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

q : (l) alors il y a des personnes qui sont secrètement antagonistes.

Englisch

q: (l) so there are people who are covertly antagonistic.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

• vérifiez s’il y a des blessés.

Englisch

• check your crew for numbers and injuries;

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est-ce qu'il y a des blessés ?

Englisch

is anyone hurt?

Letzte Aktualisierung: 2018-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

malheureusement, il y a encore souvent des blessés.

Englisch

sadly, injuries from fire­work displays continue to occur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors il y a des journaux de la communauté à minneapolis, représentant des voisinages ou des régions.

Englisch

then there are community newspapers in minneapolis, representing neighborhoods or regional areas.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chaque année, il y a des blessés ou des tués. ...

Englisch

there are no rules ! every year there are hurt and even dead persons....

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il y a eu des morts et des blessés des deux côtés.

Englisch

there were a number of casualties on both sides.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

malheureusement, il y a eu aussi des morts et des blessés.

Englisch

unfortunately, there have also been injuries and deaths.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors qu'il y a des différences entre elles, les professions partagent un code de conduite qui requiert :

Englisch

while there are differences among them, the professions share a code of conduct that requires:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,395,029 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK