Sie suchten nach: ca me parait bien long (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

ca me parait bien long

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

cela me parait très bien.

Englisch

cb: looks very good to me.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dix roubles me parait bien comme prix.

Englisch

ten rubles sounds like a good price.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ça me parait plus correct

Englisch

it seems to me more correct

Letzte Aktualisierung: 2012-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet argument me parait mal fondé.

Englisch

this argument seems to be without basis.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- ce velours me parait une superfétation.

Englisch

"this velvet seems to me a superfetation.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais avant tout, il me parait contingent.

Englisch

next march, the intergovernmental conference will begin its deliberations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela en dit bien long.

Englisch

this speaks volumes.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je peux faire ce qui me parait important.

Englisch

it freed me to do what seemed worth doing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette définition me parait simple et efficace.

Englisch

cette définition me parait simple et efficace.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il a vendu son âme. ça me parait louche.

Englisch

if anything, he's sold his soul.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela parait bien plus amusant que ce que je pensais !

Englisch

it looks much more fun than i thought!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette seconde objection préliminaire me parait donc prématurée.

Englisch

my ruling on this second preliminary objection is that it is premature.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- il me parait en forme, monsieur, dit-il.

Englisch

"this seems to be correct, sir," said he.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la police "digital 7" me parait particulièrement bien adaptée à notre propos.

Englisch

the "digital 7" font seems particularly well suited for our purpose.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

cela semble être un bien long délai.

Englisch

that seems rather a long way off.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la cour suprême avait accordé six mois et cela me parait suffisant.

Englisch

six months is certainly sufficient time to respond.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il semble trouver le temps bien long.

Englisch

he seems find thattime passes slowly.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dix minutes, ce n'est pas bien long.

Englisch

closing comments ten minutes is not a great deal of time to work with.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'explication donnée par la représentante du ministère me parait plus plausible.

Englisch

the explanation offered by the department's representative seems more plausible to me.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

néanmoins il parait bien délicat au lecteur peu spécialisé de s’y retrouver.

Englisch

nevertheless, it will be difficult for a reader who is not an expert in this field to find his way around.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,086,470 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK