Sie suchten nach: ce n'est pas de ta fa (Französisch - Englisch)

Französisch

Übersetzer

ce n'est pas de ta fa

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

ce n'est pas de ta faute.

Englisch

it's not your fault.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n' est pas de mise.

Englisch

it is just not on!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

ce n' est pas de l' unilatéralisme.

Englisch

this is not unilateralism.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

ce n'était pas de ta faute.

Englisch

it was not your fault.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n’est pas de l’engagement

Englisch

ce n’est pas de l’engagement

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n’est pas de l’animisme.

Englisch

this is not animism.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n' est pas de cela qu' il s' agit.

Englisch

that is not what it is.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la violence familiale, ce n’est pas de ta faute

Englisch

family violence is not your fault.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n’ est pas de cela que nous débattons.

Englisch

this is not what we are debating.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n' est pas de la subsidiarité mais du dégagement.

Englisch

that is not subsidiarity, it is giving free rein.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n’ est pas de cela qu’ il s’ agit.

Englisch

that is not what this is about.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n' est pas de petites sommes dont il s' agit.

Englisch

indeed, we are not talking about small change.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n'est pas/ce n 'est pas d'

Englisch

that's not

Letzte Aktualisierung: 2023-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pas pour ta justice/non, ce n’est pas à cause de ta justice

Englisch

not for your righteousness

Letzte Aktualisierung: 2020-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce n'est pas de la part de/ce n 'est pas sur la part de

Englisch

it is not on the part of

Letzte Aktualisierung: 2024-08-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

«la violence dont tu es victime n’est pas de ta faute.»

Englisch

"the abuse is not your fault."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

"o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.

Englisch

"o noah! he is not of thy family: for his conduct is unrighteous.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il dit: «o noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme.

Englisch

"o noah", he answered, "truly he is not of your family.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

pas pour ta justice/ce n’est pas à cause de ta justice./non, ce n’est pas à cause de ta justice

Englisch

not for your righteousness

Letzte Aktualisierung: 2020-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le fait d’être ici aujourd’hui est un important rappel que – tu sais quoi sheldon? – ce n’est pas de ta faute.

Englisch

and i think that being here today is an absolute huge reminder that, you know what sheldon? it's not your fault.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,932,496,549 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK