Sie suchten nach: cela s'ajoutte à (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

cela s'ajoutte à

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

À cela s' ajoute un autre élément.

Englisch

there is something else.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute l' université qui a déjà été mentionnée.

Englisch

the university i mentioned just now is also a part of that system.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c’ est énorme et cela s’ ajoute à la diminution des fonds structurels.

Englisch

that is a huge decrease and comes on top of the reduction in the structural funds.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute encore la question des fonds de pension.

Englisch

another issue is that of pension funds.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute que la responsabilité personnelle pour le travail se trouvera accrue.

Englisch

this would also increase their own responsibility for their work.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

tout cela s' ajoute aux personnes partant en retraite anticipée ainsi qu' au recrutement de nouveaux agents et à l' arrivée de sang nouveau.

Englisch

all this adds up to some people taking early retirement and to allowing new people and new blood in.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute que le prix est à nouveau en train de baisser, après les fêtes de noël, ce qui était assez prévisible.

Englisch

an additional factor is that, fairly predictably, the price is once again falling after the christmas festivities.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute l' apartheid mené dans les bus et d' autres pratiques semblables introduites relativement récemment.

Englisch

an extreme policy of apartheid has also been introduced on buses and elsewhere.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute la conférence internationale de suivi, dont les modalités concrètes seront définies avant 2005.

Englisch

to this we can add a follow-up international conference, whose concrete procedures will be defined by 2005.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute le fait que la production néerlandaise est totalement revenue sur le marché après le recul de la peste porcine.

Englisch

furthermore, with the decline in swine fever, products from the netherlands are fully back on the market again.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute toutefois de manière aggravante que cette communauté européenne de valeurs suit en réalité des trajectoires d' évolution divergentes.

Englisch

and what complicates matters still further is that this european community of values is in fact drifting apart.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute le fait que les ports de mer et les terminaux intermodaux exercent une influence réciproque et se révèlent donc importants pour le développement du transport intermodal.

Englisch

moreover, seaports and inland connection points interact with one another and are a significant factor in the development of intermodal transport.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mais ce qui manque surtout en russie, ce sont des investissements directs étrangers. À cela s' ajoute une énorme fuite des profits des entreprises russes.

Englisch

but, most importantly, there is a lack of foreign investment in the russian federation, coupled with a huge drain on the profits of russia companies.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute le risque que les enfants surfant sur internet tombent eux-mêmes sur des images pornographiques d' autres enfants et en subissent des préjudices psychiques.

Englisch

there is the danger that children themselves may surf the internet and come across pornographic images of their peers, thereby sustaining psychological damage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À tout cela s’ ajoute aussi l’ exploitation des jeunes et une culture du martyre méprisable dans un islam perverti.

Englisch

i condemn all terrorism against israel and i do not see suicide bombers as purely the product of desperation among palestinians – real though that desperation is.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s' ajoute malheureusement le fait que le royaume-uni a bloqué le 10 juin l' approbation du règlement par le conseil « affaires générales » pour les raisons bien connues.

Englisch

on top of that, unfortunately, the united kingdom blocked the approval of the regulation by the general affairs council on 10 june for reasons well known to us.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À tout cela s’ ajoute que les programmes auxquels le budget  2006 accorde davantage de moyens financiers sont extrêmement symboliques pour l’ union européenne.

Englisch

to all of this we must add that the programmes whose funding has increased in the 2006 budget are hugely symbolic to the european union.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À cela s’ ajoute un engagement en faveur d’ une coopération régionale et de relations de bon voisinage, composantes absolument essentielles du processus de stabilisation et d’ association.

Englisch

answers in part one will be given by mr winkler, the austrian representative on the general affairs council, and in part two by the relevant minister, depending on the subject matter under discussion.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,905,531 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK