Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
votre objectif est comme s [...]
your objective is as s [...]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c’est comme s' il était déconnecté.
it is as though he is disconnected.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il les vend ensuite comme s'ils lui appartenaient.
they sell it as their own.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est comme s'ils n'appartenaient à rien.
but am i really home?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme s'appelle cette médaille spéciale? a.
what was the name of this special medal? a.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils s'attaquent comme s'ils allaient se frapper.
they insult each other as if they were going to come to blows.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme s'il y avait des règles pour tuer les gens.
as if there are any rules for killing people."
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
est considéré comme s'il avait tué tous les hommes;
it would be as if
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est comme s'il récitait le guide de cotation.
it was akin to a recitation of the rating guide.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les gens le méprisaient etle traitaient comme s'il était stupide.
people discriminated against him and treated him as though he was stupid.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'était un peu comme s'ils t'encourageaient et tout.
it was as though they were encouraging you and all.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manipuler tous les réactifs comme s'ils pouvaient transmettre une infection.
handle all the reagents as though capable of transmitting infection.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« c'était comme s'ils gardaient mes meubles en otage.
"they sort of held the goods hostage.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
c'est comme s'ils avaient interrogé chacun une personne différente.
it was as if they were each interviewing a different person.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faites comme s'il s'agissait de votre propre contrôle préalable.
think of it as your due diligence review.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[toronto] c'est comme s'ils vivaient sur un autre continent.
[toronto] it's like they live on another continent.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comment les aider les adolescents se comportent souvent comme s'ils étaient invulnérables.
how to help teenagers often behave as if they are invulnerable.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est comme s'ils n'avaient aucune importance–éliminez-les.
it's like they don't matter–cut them.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
systeme et procede pour determiner si un cscf doit agir comme i-cscf ou comme s-cscf
system and method for determining when a cscf should act like i-cscf or like s-cscf
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(comme s'il s'agissait d'une évidence) c'est une porsche.
(matter of fact) it's a porsche.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: