Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
completez les phrases avec le verbe être–
complete sentences with the verb to be–
Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
completez les phrases selon le sens
complete the sentences according to the meaning
Letzte Aktualisierung: 2018-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
completez les phrases avec les mots donnes
complete the sentences with the given words
Letzte Aktualisierung: 2017-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
completez les phrases suivantes
complete the following sentences
Letzte Aktualisierung: 2016-09-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je pense que le terme qui convient est troc.
i think the term that would cover that is barter.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le terme « illusion » est peut-être le mot qui convient.
illusion might be a good word.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faites les phrases avec les mots
make the sentences with the words
Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faites des phrases avec le verbe
make sentences with the verb
Letzte Aktualisierung: 2023-09-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
formez les phrases avec les mots donnes
form sentences with the given words
Letzte Aktualisierung: 2023-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exemples de phrases avec le liens fomiliaux
examples of sentences with fomilial links
Letzte Aktualisierung: 2023-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
on n’arrive pas à s’entendre sur le terme qui convient le mieux.
not everyone agrees on which is the best term.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le paragraphe 13 contient le terme espagnol qui convient pour les observations du comité: >.
paragraph 13 contained the correct spanish term for the committee's views: "dictamenes ".
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le terme qui signifie des milliers d’années est .
the term that means thousands of years is .
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le terme qui signifie des milliers d’années est millénaires.
the term that means thousands of years is millennia.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je n'ai pas utilisé le mot dépendance, car ce n'est pas le terme qui convient pour la marijuana.
i did not use the word addicted because that is not the appropriate word for marijuana.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je sais que le terme crise est souvent utilisé de façon exagérée, mais c'est le mot qui convient dans les circonstances.
i know the word crisis is a frequently overused word but it is a word that certainly applies in this instance.
Letzte Aktualisierung: 2014-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il existe des dépenses, dans une optique à long terme qui convient, que nous ne pouvons pas faire.
there are certain expenditures that, with a proper long range view, we cannot afford not to do.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
« c’est le terme qui décrit le mieux ce que nous avons vécu.
"that’s the closest descriptor i can give.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
* choisir le terme qui correspond au critère d’immatriculation nationale approprié.
select the term that reflects the relevant nationality registration criterion.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en outre, les erreurs de traduction courantes sont indiquées, ce qui aide l'utilisateur à éviter les interdits et à choisir le terme qui convient selon le contexte.
textual supports also highlight common translation errors, helping users avoid no-no's and select just the right term for the occasion.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: