Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
méprisé, dédaigné et seul,
despised, scorned, and alone,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon conseil a été dédaigné.
my advice has been scorned.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le président hussein a dédaigné notre intervention.
president hussein has spurned our concern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ont dédaigné la loi de l’Éternel des armées.
they have cast away the law of the lord of hosts.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous dites: en quoi avons-nous dédaigné ton nom?
and you say, how have we not given value to your name?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le > se traduit par le fait de mépriser l'objet dédaigné.
"scorn " is an expression of contempt for the object that is scorned.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(le fait d’être méprisé ou dédaigné; déshonneur, disgrâce).
"the truth about pedophilia in b.c. (or man/boy relations)".
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8israël est dévoré. ils sont maintenant parmi les nations comme un vase dédaigné.
8 israel is swallowed up; they are now among the nations like a vessel in which no one delights.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans de nombreux pays en développement, le secteur informel est fortement dédaigné par les décideurs.
in many developing countries the informal sector is viewed with considerable disdain by policy makers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ont méprisé tous mes reproches./et qu`ils ont dédaigné toutes mes réprimandes.
they despised all my reproof.
Letzte Aktualisierung: 2019-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
malgré cet échec, l’irak continue à être dédaigné par les États sunnites de la région.
despite this failure, iraq continues to be shunned by the region’s sunni-controlled states.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
30qu'ils n'ont pas voulu de mes conseils et qu'ils ont dédaigné tous mes avertissements,
30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les autres leaders, ses “frères” l’ont littéralement dédaigné tout en sauvant les apparences.
the other leaders, his “brothers” literally detested him while saving appearances.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
they would have none of my counsel and despised my every rebuke.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
30 parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
30 they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c' est une possibilité à ne pas dédaigner.
this possibility must not be overlooked.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: