Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
des personnes vous enverraient des dons en vous sachant dans cet état.
people will send you donations when you're in that condition.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transfert du risque grandes entreprises enverraient un signalfort aux marchés.
a final section makes comparisons withthe united states.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils dénoncent les parents palestiniens qui enverraient leurs enfants se faire tuer.
palestinian parents are denounced for supposedly sending their children out to be killed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'opérateur a dit qu'ils enverraient des dirigeants dehors pour étudier.
the operator said they would be sending officers out to investigate.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commentaires des clients enverraient leur annulation avant un mois avant la date d'arrivée
guest would send their cancellation before one month prior to arrival
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s'il refusait, les turcs alors enverraient des troupes pour détruire le monastère.
if he refused, he would send troops and destroy the monastery.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils nous enverraient des subventions à n'en plus finir pour garder les agriculteurs dans les champs.
they would be sending out subsidies to no end if they wanted to keep the farmers on the land.
Letzte Aktualisierung: 2012-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on supposait que les organisations enverraient des représentants compétents dans les affaires militaires ou bien familiers avec la garnison.
it was assumed that the organisations would send representatives familiar with military affairs or standing near to the garrison.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les missions du cameroun et du népal ont indiqué qu'elles enverraient des délégations aux séances correspondantes.
the missions of cameroon and nepal had indicated that they would be sending delegations to the appropriate meetings.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces dernipres enverraient leurs wagons b certains silos choisis afin d’expédier de plus gros volumes de grain.
an organization preferred the zone allocation system due to its acceptability by railways and grain companies.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on a convenu que les membres du gt enverraient à ec les informations disponibles le plus tôt possible pour permettre de les compiler avant la réunion en personne.
it was agreed that wg members would send ec the available information as soon as possible to allow ec to compile before the face to face meeting.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peu après le début de la guerre, les autorités militaires canadiennes ont annoncé qu'elles enverraient des infirmières en europe.
soon after the start of the war, the canadian military leaders announced that they intended to send nurses to europe.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
?? il faut élaborer une lettre modèle de remerciement que les gne-pmec enverraient aux personnes et aux organisations qui ont fourni des renseignements.
develop template "thank you" letter from neg/ecp to recognize individuals/organizations who shared information
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
61. selon un autre sondage, 73 % des uruguayens enverraient leur enfant dans une école dont la moitié des élèves seraient de famille juive.
61. another survey found that 73 per cent of uruguayans would send their child to a school in which half of the pupils were from jewish families.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
autrement, ils enverraient les militaires en mission spéciale de deux jours pour inspecter les autres conteneurs, les 95 p. 100 qui ne l'ont pas été.
if they were they would dispatch the military on a special two-day mission to open the 95% of containers that have not been inspected.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a, toutefois, certaines mesures de rétorsion que l' ue devrait envisager, et qui enverraient un signal clair aux États-unis.
however, there are some retaliatory actions that the eu should consider, which will send the right signal to the us.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
non, ils ont fait le nécessaire en ce qui concerne mon appel après avoir décidé qu'ils m'enverraient la documentation sur l'évaluation.
no, they accommodated my appeal after they decided they would send me the appraisal information.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils doivent également montrer leur détermination à restaurer l' État de droit et à poursuivre les criminels, faute de quoi ils enverraient un mauvais signal quant à leur engagement à garantir l' État de droit.
they must also show determination to restore law and order and pursue the perpetrators. failure to do so would send bad signals about the commitment of the indonesian leadership to the rule of law.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
concrètement, une fois ce système en place, les citoyens enverraient leurs informations aux autorités américaines via l'internet, lesquelles les traiteraient de la même manière qu'actuellement.
in fact, once this system is in place the citizens would send their details via the internet to the united states authorities, which would then process them in the same way in the future as they do now.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la nourriture est souvent une incitation pour les parents à envoyer leurs enfants à l'école; si leurs enfants n'étaient pas nourris à l'école, ils les enverraient travailler.
food & education in developing countries there is a strong view that food and education should come together: a hungry student cannot concentrate properly.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung