Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
envoyez-en deux copies au destinataire.
use that number on the next t5013 partnership information return that you file.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• votre sonde que vous envoyez en début de partie.
• your probethat you will send out at the start of the game. thistype of scouting is very basic but works very well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
envoyez-en une autre copie remplie à l'adresse suivante :
also, send a completed copy to:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acceptez les invitations et envoyez-en quelques-unes à votre tour.
accept invitations and extend a few of your own.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous les envoyez en prison, puis vous jetez la clef et vous ne vous en préoccupez plus.
they would throw them in jail and throw away the key.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on m’avait envoyez en nouvelle-zélande pour trouver la forme de paroles
to find the form of words, which could be used to save people.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
notez que si vous envoyez en utilisant les files d'attente, le démon vous enverra également une notification par courrier électronique.
note that if you upload via queues, the queue daemon software will also send you a notification by email.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inscrivez le mot annulÉ dans la partie supérieure du feuillet de renseignements et envoyez-en deux copies au destinataire.
select the appropriate box on the right side of the amended information slip and send two copies to the recipient.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsque vous recevrez une carte, envoyez-en une photocopie par télécopieur au coordonnateur de votre instance de résidence.
when you receive the card, fax a photocopy of it to the coordinator of your home jurisdiction.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
envoyez en pièce jointe le formulaire que vous avez enregistré dans vos documents à l'adresse : transport.adapte@stm.info
send the form you have saved as an attachment to: transport.adapte@stm.info
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sélectionnez la case pour laquelle le feuillet modifié est émis située à la droite du feuillet. envoyez-en deux copies au destinataire.
changes to the t101 information slips if you prepare amended, or cancelled t101 information slips, send our copies of the informaiton slips and any other forms, with a covering note explaining the changes, to the ottawa technology centre.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous envoyez à un journal un article critique à l'égard du gouvernement, envoyez-en une copie à l'avance aux membres du personnel du ministre.
send a copy of any articles that are critical of the government to the minister's staff in advance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
envoyez-en une copie aux fournisseurs de manière à ce qu’ils puissent l’examiner et effectuer tout changement nécessaire.
in any negotiation process, the party who drafts the initial version of the contract will likely create ideal conditions and guarantees for their organization.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
envoyez-en une copie à phonebusters au wafl@phonebusters.com ou par télécopieur au 1(888) 654-9426.
send a copy to phonebusters at wafl@phonebusters.com or fax to 1-888-654-9426.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10passez, en effet, aux îles de kittim, et regardez; envoyez en kédar; observez bien, et voyez si pareille chose s'est faite.
10 for cross over to the coasts of cyprus [to the west] and see, send also to kedar [to the east ] and carefully consider; and see whether there has been such a thing as this:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
envoyez ensuite l'annexe originale au contactez-nous - centre des pensions du gouvernement du canada et envoyez-en une copie à l'administrateur de votre régime actuel.
if your current plan administrator is the " commission administrative des régimes de retraite et d'assurances (carra) " or " l'université du québec ", complete and sign the personal information data in the middle section of the appendix and send the original copy to the contact us - government of canada pension centre and a copy to your current plan administrator.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
• complétez le formulaire de candida .ure dans n'importe quelle langue de travail de la ce et le résumé en français, anglais ou allemand et envoyez-en 3 copies au :
• fill in this form in any ec working language and the summary sheet in english, french or german and mail 3 copies to :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoique les cadeaux que vous envoyez d’en dehors du canada ne comptent pas dans le calcul du montant de votre exemption personnelle, ceux qui sont inclus dans vos bagages doivent l’être.
while gifts you send from outside canada do not count as part of your personal exemption, gifts you bring back in your personal baggage do.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les participants au programme expres pour le dédouanement accéléré au canada et aux États-unis (remplissez les sections a à f votre formulaire de demande et envoyez-en un exemplaire à l'adresse américaine et un à l'adresse canadienne.
fast participant for expedited clearance into both canada and the united states (complete sections a-f and mail one copy to both the u.s. address and canadian address).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
administration du pcsra c.p. 3200 winnipeg mb r3c 5r7 télécopieur : 204-983-3947 veuillez identifier le type de renseignements que vous envoyez en cochant les cases appropriées :
cais administration p.o. box 3200 winnipeg mb r3c 5r7 fax number: 204-983-3947 please identify the information you are sending in by ticking the applicable box(es) below:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: