Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fair de la natation
Letzte Aktualisierung: 2020-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fait de la natation
meaning
Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la natation
swimming
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
il fait de la natation
he is swimming
Letzte Aktualisierung: 2020-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle fait de la natation
she swims
Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai fait de la natation
my friend is an architect
Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vais faire de la natation
i know to swim
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il fait régulièrement de la natation.
that was the end of his walking free.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aide À la natation
swimming aid
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
il aime la natation.
he is fond of swimming.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pourquoi la natation?
why swimming?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
systeme de securite pour la natation
swimming safety system
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
est ce que tu aimes faire de la natation
what you like to do for sport
Letzte Aktualisierung: 2021-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quand est-ce que tu fais de la natation ?
do you play the guita
Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bouee aidant a l'apprentissage de la natation
a swimming buoyancy aid
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
accessoire d'aide a la natation
swimming aid
Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: