Sie suchten nach: fais de sorte que je n'entende plus pa... (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

fais de sorte que je n'entende plus parler de toi

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

que je ne vous en entende plus parler ! »

Englisch

don't let me hear the name again!'

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que je n’entende plus jamais rien, que...

Englisch

gladly… may i never hear anything any more, may i…"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

de sorte que je voie la porte de saint pierre

Englisch

that i may see the gateway of saint peter

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'attends le jour où une convention des nations unies réglera cette question de sorte que nous n'entendions plus parler d'elle.

Englisch

i look forward to the day when a united nations convention will settle this matter so that it never comes before us again.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je fais, de sorte que vous puissiez suivre mon exemple.

Englisch

i do, so that you may follow my example.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

deux rapports sont déposés en mon nom, de sorte que je dispose de dix minutes.

Englisch

there are two reports in my name, hence the ten minutes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

j'ai pu comprendre clairement les dix commandements de sorte que je suis maintenant capable de les garder.

Englisch

i came to clearly understand the ten commandments so that now i am actually able to keep them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

hier, la ministre a éludé la question, de sorte que je la lui pose de nouveau aujourd'hui.

Englisch

yesterday the minister dodged the question, so i will ask her again today.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il croit qu'il devient sourd parce qu'il n'entend plus parler de lui.

Englisch

he thinks he's becoming deaf because he doesn't hear people talking about him anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette caisse est très lourde de sorte que je ne peux pas la porter.

Englisch

this box is very heavy, so i can't carry it.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il s'agit d'un signal important de sorte que je rejette les amendements nos 9 et 17.

Englisch

the commission cannot, therefore, accept amendments nos 14, 18, 19, 20, 21 and 22.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils m'ont alors bandé les yeux, de sorte que je ne savais pas où ils me conduisaient.

Englisch

they asked me to get in. i refused but they forced me into the car.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je veux continuer de voir mes romans publiés de sorte que je ressens une certaine pression.

Englisch

i want to keep publishing novels, so in that sense you feel a certain pressure.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

heureusement, cette époque est désormais révolue, de sorte que je poursuivrai avec ma question.

Englisch

thankfully, that day is now over so i will go on to my question.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le député qui vient de parler est à la chambre depuis plus longtemps que moi, de sorte que je vais lui demander ce qu'il pense de ceci.

Englisch

the previous speaker has been in the house longer than i have so i will ask him for his comments on this.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aujourd'hui, on n'entend plus parler de la burqa, bien que les femmes afghanes la portent toujours !

Englisch

now there is no story about burqa anymore although the afghan women are still wearing the burqa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je veux assurer que je entends de toi/je veux m'assurer d'avoir de vos nouvelles

Englisch

i want to make sure that i hear from you

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

depuis l'arrêt, on n'entend plus parler de ce groupe, qui a cessé ses activités et qui n'a plus de site web.

Englisch

since the judgement, nothing had been heard of the group, which was no longer active and no longer maintained a website.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j' ai aussi lu ces articles parce que je crois que c' est moi qui devrai présider la conciliation, madame bloch von blottnitz, de sorte que nous aurons encore l' occasion de parler de ce problème.

Englisch

i have also read these articles because i think i will have to chair the conciliation, mrs bloch von blottnitz, on which account we will have to discuss this problem again.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

16suivant tout ce que tu demandas à l'Éternel ton dieu en horeb, au jour de l'assemblée, en disant: que je n'entende plus la voix de l'Éternel mon dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.

Englisch

16 this is what you desired [and asked] of the lord your god at horeb on the day of the assembly when you said, let me not hear again the voice of the lord my god or see this great fire any more, lest i die.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,286,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK